发布网友 发布时间:2022-04-26 04:55
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-20 22:04
《房东太太》是《伦敦杂记》中以写人为特点的散文佳作。《伦敦杂记》主要是记叙英国的文化、人情、风物的;写人物的性格,写人物命运的变化,《房东太太》也许是仅有的一篇了。文章头一句就把主人公歇卜士太太性格的主导面呈现在我们面前,她“没有来过中国,也并不怎样喜欢中国,可是我们看,她有中国那老味儿。她说人家笑她母女是维多利亚时代的人,那是老古板的意思;但她承认她们是的,她不在乎这个。”文章第4自然段开头说:“道地的贤妻良母,她是;这里可以看见中国那老味儿。”可以说,全篇围绕“中国那老味儿”多侧面的对房东太太的性格进行了具体而生动的描画。她饭厅的摆设,她滔滔不绝的谈吐,她带规律性的近于封闭式的生活方式,她待人接物竟有那么多的繁文缛礼,她的守旧的婚姻观,她对子女的严格约束,以至在细小问题上她的敏感和多心,等等,这些方面写尽了,写活了她的迂腐气,古板味;但她性格中还有另一面,她面临家庭巨大的变故(丧夫失子)和经济急速破败,她内心充满了痛苦,但不绝望,她在挣扎中坚忍地支撑着这个家。“押房子,卖家具等等,都会告诉你。但是只高高兴兴的告诉你,至少也平平淡淡的告诉你,决不垂头丧气,决不唉声叹气。”这是何等的坦诚,岂止于坦诚,坦诚中包含着带有苦味的生活信念!她唯一心爱的儿子死于大战快完的时候,无疑是她“最伤心的”。她先是“迷迷糊糊过了好些日子”,后是全家逛意大利旨在“解闷儿去”,特别令人震动的是“该领的恤金,无心也不忍去领”!她对于儿子的死所表现的刻骨钻心的悲痛,是如此不露声色,如此深入内心!歇卜士太太的古板中还蕴含着丰厚的人情味。圣诞节晚上,照例该吃火鸡。她手头颇窘,却卖了几件旧家具,买了一只二十二磅重的大火鸡来过节。晚餐桌上“听见厨房里尖叫了一声,她忙去看了,回来说,火鸡烤枯了一点,可惜,……她可惜的是火鸡,倒不是家具;但我们一点没吃着那烤枯了的地方。”这里,她想的是圣诞之夜让客人吃烤枯了的火鸡多不好!这段充满风趣的描写,活现出她为人的真诚,一点马虎不得。作品以更多的篇幅叙写她同女儿相依为命的种种情景。丈夫和儿子死后,“小姐现在是她唯一的亲人;她就为这个女孩子活着。”她把全部的爱给了自己的女儿。先生死后,她的学生爱利斯很爱她,几次想与她结婚。可她执意不嫁,这固然是他们之间的兴趣爱好不一样,但还有一个重要原因是为了女儿,她有充分的思想准备,无论怎么穷也不嫁了。她对女儿婚恋的“提心”,也是从这种爱心派生出来的