《虽有嘉肴》译文
发布网友
发布时间:2022-04-26 02:41
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-20 04:30
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也”。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
注释:
“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。
“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
“弗学不知其善也”,“善”,良好。
“是故”,连词。因此;所以。
“困”,不通,理解不清。
“自反”,意思是反过来要求自己。
“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
“故”,连词,所以。
“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。追答很全面,求采纳!
追问好吧
热心网友
时间:2022-06-20 04:30
即使有美味的食物,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。所以学了才能知道自己的不足,教了才能知道自己理解不了。知道自己的不足,然后就能自我反省;知道自己理解不了,然后就能自我勉励。古人说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》里说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
热心网友
时间:2022-06-20 04:31
虽有佳崤:虽然有美好的食物追问。。。。