问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

变色龙 契诃夫 阅读

发布网友 发布时间:2022-04-26 19:53

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-25 23:53

中文原文
警官奥楚蔑洛夫穿着新的军大衣,提着小包,穿过市场的广场。他身后跟着一个火红色头发的巡警,端着一个筛子,盛满了没收来的醋栗。四下里一片沉静。广场上一个人也没有。商店和饭馆的门无精打采地敞着,面对着上帝创造的这个世界,就跟许多饥饿的嘴巴一样;门口连一个乞丐都没有。
“好哇,你咬人?该死的东西!”奥楚蔑洛夫忽然听见叫喊声。“伙计们,别放走它!这年月,咬人可不行!逮住它!哎哟……哎哟!”
传来狗的尖叫声。奥楚蔑洛夫向那边一看,瞧见商人彼楚京的木柴场里跑出来一条狗,用三条腿一颠一颠地跑着,不住地回头瞧。它后边跟着追来一个人,穿着僵硬的花布衬衫和敞开怀的坎肩。他追上那条狗,身子往前一探,扑倒在地,抓住那条狗的后腿。紧跟着又传来狗叫声和人喊声:“别放走它!”带着睡意的脸纷纷从小铺里探出来,不久木柴场门口就聚上一群人,像是从地底下钻出来的一样。
“好像出乱子了,长官!……”巡警说。
奥楚蔑洛夫把身子微微往左边一转,迈步往人群那边走过去。在木柴场门口, 他看见上述那个敞开坎肩的人站在那儿,举起右手,伸出一根血淋淋的手指头给那群人看。他那张半醉的脸上露出这样的神情:“我要揭你的皮,坏蛋!”而且那根手指头本身就象是一面胜利的旗帜。奥楚蔑洛夫认出这个人就是首饰匠赫留金。闹出这场乱子的祸首是一条白毛小猎狗,尖尖的脸,背上有一块黄斑,这时候坐在人群*的地上,前腿劈开,浑身发抖。它那含泪的眼睛里流露出苦恼和恐惧。
“这儿出了什么事?”奥楚蔑洛夫挤到人群中去,问道:“你在这儿干什么?你干吗竖起手指头?……是谁在嚷?”
“我本来走我的路,长官,没招谁没惹谁,……”赫留金凑着空拳头咳嗽,开口说。“我正跟密特里·密特里奇谈木柴的事,忽然间,这个坏东西无缘无故把我的手指头咬了一口……请您原谅我,我是个干活的人。……我的活儿是细致的。这得赔我一笔钱才成,因为我要有一个礼拜不能用这个手指头……法律上,长官,也没有这么一条,说是人受了畜生的害就该忍着。……要是人人都遭狗咬,那还不如别在这个世界上活着的好。……”
“嗯!……不错……”奥楚蔑洛夫严厉地说,咳了一声,动了动眉毛。“不错……这是谁家的狗?这种事我不能放过不管。我要拿点颜色出来叫那些放出狗来闯 祸的人看看!现在也该管管不愿意遵守法令的老爷们了!等到罚了款,他,这个混蛋,才会明白把狗和别的畜生放出来有什么下场!我要给他点厉害瞧瞧……叶尔德林,”警官对巡警说,“你去调查清楚这是谁家的狗,打个报告上来!这条狗得打死才成。不许拖延!这多半是条疯狗。……请问,这到底是谁家的狗?”
“这好像是席加洛夫将军家的狗!”人群里有个人说。
“席加洛夫将军家的?嗯!……你,叶尔德林,把我身上的大衣脱下来。…… 天好热!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎么会咬你的?”奥楚蔑洛夫对赫留金说。“难道它够得到你的手指头?它身子矮小,可是你,要知道,长得这么高大! 你这个手指头多半是让小钉子扎破了,后来却异想天开,要人家赔你钱了。你这种人啊……谁都知道是个什么路数!我可知道你们这些鬼东西是什么玩意!”
“他,长官,把他的雪茄烟戳到它脸上去,拿它开心。它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。……他是个荒唐的人,长官!”
“你胡说,独眼龙!你什么也看不见,为什么胡说?长官是明白人,看得出来谁说谎,谁象当着上帝的面一样凭良心说话。……我要胡说,就让调解法官审判我好了。他的法律上写得明白。……如今大家都平等了。……不瞒您说……我的兄弟 就在当宪兵。……”
“少说废话!”
“不,这条狗不是将军家的……”巡警深思地说,“将军家里没有这样的狗。他家里的狗大半是大猎狗。……”
“你拿得准吗?”
“拿得准,长官。”
“我也知道。将军家里的狗都是些名贵的、纯种的狗;这条狗呢,鬼才知道是什 么东西!毛色不好,模样也不中看,……完全是下贱胚子。……他老人家会养这样的狗?!这人的脑子上哪儿去了?要是这样的狗在彼得堡或者莫斯科让人碰见,你们知 道会怎样?那儿的人才不管什么法律不法律,一转眼的工夫就叫它断了气!你,赫留金,受了苦,这件事不能放过不管。得教训他们一下!是时候了。”
“不过也可能是将军家的狗……”巡警把他的想法说出来。“它脸上又没写 着。……前几天我在他家院子里就见到过这样一条狗。”
“没错儿,是将军家的!”人群里有人说。
“哦!……叶尔德林老弟,给我穿上大衣吧。……好像起风了,挺冷。……你把这条狗带到将军家里去,问一下这到底是不是将军的狗。……你就说这条狗是我找着,派你送去的。……告诉他们以后不要把它放到街上来。也许是名贵的狗,要是每个猪崽子都拿雪茄烟戳到它脸上去,那它早就毁了。狗是娇贵的动物……你这个混蛋,把手放下来!用不着把你那根蠢手指头摆出来!怪你自己不好!……”
“将军家的厨师来了,问他好了——喂,普洛诃尔!过来吧,老兄,上这儿来!瞧瞧这条狗。……是你们家的吗?”
“瞎猜,我们那儿从来也没有过这样的狗!”
“那就用不着费很多工夫再上那儿去问了,”奥楚蔑洛夫说。“这是条野狗!用不着白费工夫说空话啦。……既然他说是野狗,那就是野狗。弄死它算了。”
“这不是我们的狗,”普洛诃尔继续说。“这是将军哥哥的狗,他哥哥是前几天才到我们这儿来的。我们的将军不喜欢这种小猎狗。他哥哥却喜欢。”
“他哥哥来啦?是乌拉吉米尔·伊凡尼奇吗?”奥楚蔑洛夫问, 整个脸上洋溢着含笑的温情。“哎呀,天!我还不知道呢!他是上这儿来住一阵就走吗?”
“是来住一阵的。”
“哎呀,天!他是惦记他的兄弟了。……可我还不知道呢!这么说,这是他老人家的狗?高兴得很……把它带走吧……这条小狗还不赖……怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头!哈哈哈……得了,你干吗发抖?呜呜……呜呜……这坏蛋生气了……好一条小狗……”
普洛诃尔喊一声狗的名字,带着它从木柴场走了。那群人就对着赫留金哈哈大笑。
“我早晚要收拾你!”奥楚蔑洛夫向他恐吓说,裹紧大衣,穿过市场的广场径自走了。
俄文原文
Антон Павлович Чехов. Хамелеон
Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой
шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху
наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни
души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как
голодные пасти; около них нет даже нищих.
- Так ты кусаться, окаянный? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не
пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного
склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За
ней гонится человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке.
Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает
собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: "Не пущай!" Из
лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно
из земли выросши, собирается толпа.
- Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот
склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и,
подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На
полупьяном лице его как бы написано: "Ужо я сорву с тебя, шельма!", да и
самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает
золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и
дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок
с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение
тоски и ужаса.
- По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу.
- Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!
- Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя
в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того ни
с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа
у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому - я этим пальцем, может, неделю не
пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари
терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...
- Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. -
Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак
распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих
подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у
меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину
мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это
собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Не медля! Она
наверное бешеная... Чья это собака, спрашиваю?
- Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.
- Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас,
как жарко! Должно полагать, перед дождем... Одного только я не понимаю: как
она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она
достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно
быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб
сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!
- Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она - не будь
дура, и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!
- Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие
умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед
богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе
сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели
хотите знать...
- Не рассуждать!
- Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У
генерала таких нет. У него все больше лягавые...
- Ты это верно знаешь?
- Верно, ваше благородие...
- Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт
знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку
держать?! Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве,
то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не
дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить!
Пора...
- А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде
у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видели.
- Вестимо, генеральская! - говорит голос из толпы.
- Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром
подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я
нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может
быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то
долго ли испортить. Собака- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку!
Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
- Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый,
сюда! Погляди на собаку... Ваша?
- Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
- И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая!
Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и
бродячая... Истребить, вот и все.
- Это не наша, - продолжал Прохор. - Это генералова брата, что
намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...
- Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает
Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господа! А я
и не знал! Погостить приехали?
- В гости...
- Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так
это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе...
Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр...
Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...
Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет
над Хрюкиным.
- Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в
шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

热心网友 时间:2023-10-25 23:53

1/答案:奥楚蔑洛走之所以几次变色,是因为他不敢得罪权贵,哪怕仅仅是权贵家的一条狗。这样的一个小官僚,面对一般群众的时候。他往往会摆出一副官架子,如他一出场,穿着新的军大衣,在众人面前“严厉”的表情,一个拿腔作调,作威作福的小官僚形象毕现。而面对权贵,却是一副奴颜婢膝的样子。这样的人物是当时社会的必然产物。当时沙皇统治的*,经济落后,思想保守,实行残酷的*统治,而作为这样一个国家机器上的小零件,像奥楚蔑洛夫这样的小官僚,为了生存,不得不用丧失人格和尊严来换取生存空间。这样的人物虽然可恨,但作者批判的锋芒其实更多地是指向当时腐朽*的社会,指向孕育这种奴性人格的土壤。

热心网友 时间:2023-10-25 23:53

2/
奥楚蔑洛夫之所以能给人留下深刻的印象,并成为某类人物的代名词,是因为这一形象高度的典型性和概括性。作者在描写这类人物的时候,抓住了他们的共性,通过提炼、概括和总结,并用夸张、对比等讽刺小说常用的艺术手法,加以突出,使这类人物往往能给人留下深刻的印象。像巴尔扎克小说《欧也妮·葛朗台》中的守财奴葛朗台,莫里哀喜剧《悭吝人》中的阿巴公,吴敬梓长篇小说《儒林外史》中的范进,都是这样的人物。解析
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
为什么电脑老弹出网页,我用瑞星正版查不到毒啊,为什么会是这样呢... 台电酷闪16G没法量产怎么办?主控型号:IT1170E-48C 1216-CXO NC02AD... 台电心灵塔优盘量产失败,chipeasy检测联阳IT1171A0AA(怀疑有误,见图... ...心灵塔优盘量产失败,chipeasy检测联阳IT1171 A0AA(怀疑有误,见图... 台电心灵塔16G联阳it1171 A0AA官方量产/修复工具 ems国际邮件费用 哪种国际快递寄到欧洲速度最快? 物流到韩国费用 一个礼拜跳绳几次减肥效果最佳 我每周跳3-4次绳,每次20-30分钟,可以减肥么 《变色龙》的主要内容或全文 推荐中华成语故事这本书的理由是什么 所有1至5年级书中的成语故事名字 电视遥控器如何与机顶盒遥控器配置 找一些成语故事 要内容 越多越好 推荐个成语故事 想买关于四字成语故事 成语故事大全的书有什么可介绍的 你最喜欢的成语故事:(写六个) 怎样推荐《成语故事》这本书 好书推荐---《中华成语故事》300字左右 有什么推荐的成语书籍吗 有哪些好一点的成语典故书籍? 电动车cr2016电池安装3节可以换成一个cr2032和一个cr2016? iPhone更新系统之后提示连接iTunes怎么办? 苹果手机更新为什么总是显示“itunes”? 苹果手机更新系统后,开机屏幕只显示iTunes是怎么回事? 【合集】2021美国电影排行前十名,【免费高清】在线观看百度网盘资源 苹果手机软件更新后一直出现连接itunes怎么办? 跪求美国同人电影,【免费高清】在线观看百度网盘资源 苹果手机更新后为什么一直显示itunes? 契诃夫的变色龙内容提要 变色龙 契诃夫 怎样划分段意?? 汽车座椅翻新换皮好吗?汽车座椅皮破了能修复吗? 汽车内饰是怎么修复翻新的? 汽车内饰翻新大概需要多少钱? 汽车内饰能修复翻新吗? 汽车内饰翻新需要多少钱? 真皮座椅破了如何修复? 汽车真皮座椅如何翻新 65万房款交房时需要交多少钱?物业费大概一平米1.6元。 汽车真皮座椅怎么翻新 买了113平米的房子,总价65万,需要交多少契税? 真皮座椅上面有龟裂,怎么修补 衢州哪里做汽车真皮座椅翻新 帮你算笔账 买新房各个流程你得交多少钱 汽车内饰翻新步骤 毛胚房交房时要注意什么,要缴哪些费用 苏州交房时要交多少税 二手房税费问题 房产税费计价是按原价还是折扣价算