assistance、aid、help的区别
发布网友
发布时间:2022-04-26 19:32
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-24 08:49
help通常表示"帮助"的意思,意义非常广泛,但是大部分可以用help的地方不可以用aid,
我们通常说I can help you ,但决不能说I can aid you ,
别人寻求你的帮助是说can you help me,而决不说 can you aid me
从英文习惯来讲,aid这个词真正的含义是"援助,支援"的意思,从字面上就可以看出,aid比较正式,当别人需要你help的时候,也许只是举手之劳,而当别人要求aid的时候,那情况通常要重要的多,形势也重要和严峻的多,通常要伴随着比help大的多的体力,经济等等方面的付出,所以,当我们说international aid时,就一定会伴随着大量的人力,物力和财力的消耗...
assist要比help正式的多, 我们通常用help来表示" 通过某人的帮助,让某事变得更容易,更简单", 而assist通常更强调"协助"的内涵,表示提供这种"协助" 的人通常要在某一领域有某种过人的技能,所以,名词的assistance多表示"助手"的意思希望帮到你 满意的话 望采纳
热心网友
时间:2023-10-24 08:50
1.aid v.帮助,援助,带有被帮助者是弱者,处于需要帮助及安慰状态这个含义。如:
China never hesitates to aid those weak and small countries.中国总是毫不犹豫的帮助弱小国家。
2.Help v.帮助,指帮助某人达到一个目的,普通用语。如:
You are hindering rather than helping.你在帮倒忙。
3.assist v.帮助,指帮助者在援助过程中只起辅助作用,事情主要由被帮助者来做。如:
He assisted me in my experiments.assistance是assist的名词
热心网友
时间:2023-10-24 08:50
help通常表示帮助的意思,意义非常广泛,但是大部分可以用help的地方不可以用aid,
我们通常说I can help you ,但决不能说I can aid you ,
别人寻求你的帮助是说can you help me,而决不说 can you aid me
从英文习惯来讲,aid这个词真正的含义是援助,支援的意思,从字面上就可以看出,aid比较正式,当别人需要你help的时候,也许只是举手之劳,而当别人要求aid的时候,那情况通常要重要的多,形势也重要和严峻的多,通常要伴随着比help大的多的体力,经济等等方面的付出,所以,当我们说international aid时,就一定会伴随着大量的人力,物力和财力的消耗...
assist要比help正式的多, 我们通常用help来表示 通过某人的帮助,让某事变得更容易,更简单, 而assist通常更强调协助的内涵,表示提供这种协助 的人通常要在某一领域有某种过人的技能,所以,名词的assistance多表示助手的意思,
热心网友
时间:2023-10-24 08:51
assistance:搭把手,不用动脑,干就完了,当好辅助就行。
aid:需要出人、出力、出时间、出资金、出想法、出内容的去帮着干一件事情。
help:帮个忙,要用脑,辅助的时候要兼顾进攻。
热心网友
时间:2023-10-24 08:51
assist 协助 名词:assistance
aid 援助 (大忙)
help 帮助 (小忙)