拔树凿井文言文翻译
发布网友
发布时间:2022-04-25 02:03
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-11 15:43
【注释】①伊犁:今新疆境内.②佐领:清朝官名.③绠:绳子.④谬:荒谬,错误.
一、解释下列加点词语:
1、故草木不生
2、苟其下无水
3、树安得活
4、果具得泉
5、咸汲水于河
二、翻译句子:
皆汲水于河,往返甚劳.
三、从“多老树”到“可以凿井”是怎样的一个推理过程?用自己的话简单的分析.
四、这个故事给你怎样的启示?
参*:一、1、故:所以 2、如果3、怎样4、找到
二、人们都是到河里去取水,来回一趟很麻烦.
三、树木之所以能生长,就是因其地下有水.所以拔树打井,就可打成水井.
四:一切事物都是有联系的,一切现象都是有因由的.要用发展的联系的眼光看待问题,解决问题.
译文
伊犁城中没有井,都是从河中汲取水.一位佐领说:“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长.现今城中多有老树,如果它们下面没有水,树怎能存活?”于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,只不过汲水需要长绳罢了.知道古时称雍州土地厚实水很深,那是明白透彻不荒谬.