我急需要龟梨和也唱的《1582》的中文翻译
发布网友
发布时间:2023-07-13 15:12
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-08-20 13:50
「1582」
作词∶n
作曲∶M.Y
歌∶KAT-TUN(亀梨和也)
収录:Break
the
Records
-by
you
&
for
you-
発売日:
2009/04/29
支配される
指先まで
被掌控着
连指尖也是
狂おしいほど痹(しび)れて
麻木至发狂
头のなか
壊れてゆく
头脑内的一切
逐渐崩溃
私は今
なぜ
どこ
我现在
为何如此
又在何处
目の前から光が消え
光从眼前消失
永久(とわ)の眠り
永恒的沉睡
知っても
即使知道如此
诱い(诱い)文句(文句)
赤い
その唇
*
娇嗔
殷红的
那双唇
痹(しび)れる(痹(しび)れる)心(心)
踊る乱れてゆく
麻木了
心
越发激荡糜烂
その血に溺(おぼ)れて
染まる
沉溺于血泊
染红
未确定未知に向かう运命
面对未知未卜的命运
何を映し出してゆくの
显现着什么继续前进
どうか
どうか
わたくしを
千万
千万
请将我
その手で掴んでいて
用双手抓紧
共に刻む针立ちに
共同刻画的时光
奥の方を噛み缔めて
咬紧深处
ずっと
ずっと
覚めぬように
永远永远
不要苏醒
胸に手を当て愿う
爱を
在胸前合掌祈愿
爱我
伤だらけの心さえも
就连伤痕累累的心也
あなたを见て
愈えるわ
见了你
遍愈合了
*とかそうじゃなく
并不是*
无意识なの
知っても
是不知觉的
即使知道如此
伤を(伤を)愈す
(愈す)
薬
気持ちイイの
治愈伤口的药
舒适愉悦
明日は(明日は)いずこへ(いずこへ)
行かれる
明天
又能去哪
そんなの嫌なの
我讨厌这样
その血に溺れて
染まる
沉溺血泊
染红
あなたとの日々梦见て
幻想与你共度岁月
散っていた星たちも
连同散乱的星辰
どうか
どうか
覚めぬように
千万
千万
不要苏醒
胸に手を当て愿う
在胸前
合掌祈愿
优しいやら
何なのか
温柔什么的
算什么呢
一秒后に
色を変える
一秒之后
转变脸色
ずっと
ずっと
わたくしを
永远永远
将我
その手で掴んでいて
爱で
用双手抓紧
爱我
诱い
文句
伤を
愈す
*
娇嗔
治愈
伤口
未确定未知に向かう运命は
面对未知未卜的命运
何を映し出してゆくの
显现着什么继续前进
どうか
どうか
わたくしを
千万千万将我
その手で掴んでいて
用双手抓牢
共に刻む针立ちに
共同刻画的时光
奥の方を噛み缔めて
咬紧深处
ずっと
ずっと
覚めぬように
永远永远
不要苏醒
胸に手を当て愿う
在胸前双手合掌祈愿
あなたとの日々梦见て
幻想与你共度岁月
散っていた星たちも
连同散乱的星辰
どうか
どうか
覚めぬように
千万千万
不要苏醒
胸に手を当て愿う
在胸前合掌祈愿
优しいやら
何なのか
温柔什么的
又算什么呢
一秒后に
色を変える
一秒之后
就可以变换脸色
ずっと
ずっと
わたくしを
永远永远
请将我
その手で掴んでいて
爱で
用双手抓牢
爱我