发布网友 发布时间:2023-07-15 01:32
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-21 20:39
《夜莺》是丹麦作家安徒生唯一的一篇以中国为背景的童话故事。
相关内容:
一、内容简介
住着一只夜莺,它的歌声非常美妙动听,为忙碌的渔夫和穷苦的女孩带来快乐和安慰。但是不论皇帝或是他的臣子,都不知道自己国内有这么一只鸟儿,直到外国人的书里说起,才好不容易地找到了它。
这虽然是一只并不漂亮的平凡的灰色鸟儿,但它的歌声也打动了皇帝的心弦,使他不禁流出了眼泪。这时,日本皇帝送来一只夜莺,是人造的工艺品,全身镶满钻石、红玉和碧玉,跟真的夜莺完全一样,只要上好发条,就会唱真夜莺所唱的歌。
当皇宫里的人几十次不知疲倦地被诱引去听这只“高等皇家夜间歌手”的歌唱时,真夜莺就悄悄地飞回青翠的树林中去了。
可惜一年以后,人造夜莺所能唱的调子,听的人甚至都能够背了;随后,它身体里面的发条也断了,勉强修好,也只能每年让它唱一次。
又过了五年,皇帝也病了,垂危中,面对死神,他呼唤人造夜莺为他歌唱,但这只鸟儿因为没有上好发条,一动也不会动。就在这个时候,窗外传来那只小夜莺的歌声,它是特地在这个非常时刻来向皇帝唱安慰和希望的歌的。
果然,随着它的歌声,“皇帝孱弱的肢体里,血也开始流得快起来”,使他终于恢复了体力,而且神志也清醒了;原来等在他身边的死神则变成一股寒冷的白雾,从窗子里消失了。
二、创作背景
安徒生曾经爱上女高音歌剧演员珍尼·林德,《夜莺》就是他对林德感情的书面表述。安徒生常常羞于面对女性,他曾递过一封求婚信给林德。但林德却无法给予相同的感情,只把他当作一个兄弟。
安徒生一生游历四方。尽管外出旅行的念头让他害怕过,然而对于历险的渴望还是让他一次又一次地离家远行。他的历险远至土耳其,但他从未亲历中国,而是在趣伏里游乐园漫游时突发灵感,写下了关于中国的童话《夜莺》。这个趣伏里游乐园至今还在哥本哈根市中心,那里的中国灯笼营造着东方神秘的异国情调。