Clifford's Tricks怎么翻译
发布网友
发布时间:2023-07-14 20:12
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-04 19:39
Tricks可以有许多意思,主要还是得看前后文。
trick 英[trɪk] 美[trɪk]
n. 戏法,把戏;计谋,诀窍;*;恶作剧
vt. 哄骗,欺骗;打扮
adj. 弄虚作假的;有诀窍的;欺诈的
[例句]Cat -- I know only one trick.
猫我只知道一个方法。
trick在平日里算是比较通俗的字眼,比起一些严重的诡计或*,尚有不如。
到不如用“把戏”比较贴近,也包涵了其他隐喻。
在不明前后文的情况下,这里建议用:
克利福德的把戏
热心网友
时间:2024-12-04 19:39
克利福德的诡计