《宋史.萧燧传》的翻译
发布网友
发布时间:2022-04-24 20:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-09 23:19
萧燧字照邻,临江军人。 萧燧生来天资聪颖,很小就能做文章。绍兴十八年,以优秀成绩进士及第。授为平江府观察推官。当时秦桧掌管朝政,他的亲信秘密告诉萧燧,秋天考试时你必定在漕运衙门主持考试,萧燧诘问原因,说:“丞相有个儿子参加考试,想把他托付给您。”萧燧发怒说:“我刚做官怎敢欺骗我的心呢!”秦桧衔恨他。不久就接到下发的征召文书调他到秀州任职,到达那里时名额已经满了,就从考官中更换一名*到漕台衙门去主持考试,秦桧的儿子秦熺果然考中了前几名。 孝宗初年,授为各个王宫大臣大小学堂的老师。轮流觐见皇上对答时,他的论述了“应当按官职选择人才,不应当因人选择官位”见解。皇上很高兴,制定了《用人论》赏赐大臣借鉴。淳熙二年,连续升迁为国子司业兼代理起居舍人,进升为起居郎之职。在此之前,考察官职有了空额,朝廷言论很多属意于萧燧,因他没做过县官,就任他做了左司谏。 当时宦官甘昪(便)的门客胡与可、都承旨王挘ū洌┑淖迨逋醵(具)都拿着皇帝的节符 (节:兵符、或一种官职的凭证)在外边,因为有所倚仗,没有好的表现,萧燧都上奏罢免了他们。当时朝廷的大臣又商议让这两个人再回到朝廷做官,皇上拿这事问萧燧,回答说:“现在有贤德的人和没有贤德的人混杂在一起,风俗浇薄虚浮,兵力不强, 财力不富裕,应当卧薪尝胆来求取国内太平。如果凭借小小的安乐,萌生骄奢之心,不是臣能知道的。”皇上说:“真是忠言啊。”于是劝谏皇上整顿法律制度,接纳正直言论,亲近正人君子,疏远奸邪小人,身边近臣有功劳的可以凭借俸禄加以赏赐,不可以给他们权力。皇上都嘉奖并采纳了。 又让他掌管严州,严州面积狭小财物匮乏,刚到那里,公家财政的钱不满三千,萧燧凭借节省使之够用。两年内,用这些富余的钱补上拖欠的欠款,各县都感到宽裕了。在这以前,皇上正在吝惜官职名位,没有功劳的不授与官职,下诏说萧燧治理地方有功劳,授为敷文阁待制一职,有调往掌管婺(务)州。父老乡亲送行之人堵满了道路,几乎无法行走,送出州境的人用千来计算。婺州和严州相邻,人民熟知萧燧在严州治理时的各项条款和文告,结果不费力就治理好了 。年成遇旱灾,浙西常平司请求拨米粮到严州,萧燧说:“东部西部不属同路,按理说不应当给粮食,但怎么忍心对于以前治理过的地方不管不问呢?”因为这事到朝廷请示,打开太仓的米赈济他们。 八年,召回朝,进言说:“江、逝两年水早灾,希望皇上下诏协调诸司协调解决放宽条件,延长交税的期限, 不要督责*迫百姓交税。 十年,萧燧又上奏说广西各郡县百姓身受丁钱(人口税)的弊害。他的建议大多都得以施行。 百姓庆贺他的恩泽,丁钱减免一半,也是由萧燧发起的。绍熙四年去世,享年七十七岁。
热心网友
时间:2023-10-09 23:19
萧燧,字照邻,临江军人。燧生而颖异,幼能属文。绍兴十八年,擢进士高第。授平江府观察推官。时秦桧当国,其亲党密告燧,秋试必主文①漕台,燧诘其故,曰:“丞相有子就举,欲以属公。”燧怒曰:“初仕敢欺心耶!”桧怀之,既而被檄秀州,至则员溢,就院易一员往漕闱,秦熺果中前列。
萧燧,字照邻,是临江军人。 萧燧生来就特别聪明,很小就能做文章。绍兴十八年,高中进士。被任命为为平江府观察推官。当时秦桧当权,他的亲信偷偷告诉萧燧,秋天考试时你必定(会)在漕司当主考官,萧燧询问其中缘由,那人说:“丞相有个儿于参加考试,想把他托付给您。”萧燧发怒说:“我刚做官就敢昧良心吗!”秦桧怀恨他,过后萧燧接到文书到秀州,到达那里时名额已经满了,从考宫中换了一位到漕试考场,秦熔果然考中了前几名。
孝宗初,除诸王宫大小学教授。轮对,论“官当择人,不当为人择官。”上喜,制《用人论》赐大臣。淳熙二年,进起居郎。先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。时宦官甘昪之客胡与可、都承旨王抃之族叔秬皆持节于外,有所依凭,无善状,燧皆奏罢之。
孝宗初年,任命诸王宫中讲授大学和小学的教授。等到萧燧作答,他说:“官职应该选合适的人做,不应该为了人而选择官职。”皇上十分高兴,写了《用人论》赐予重臣。淳熙二年,晋升起居郎。这之前,察官空缺,朝廷言论很多倾向萧燧,因他没做过县官,就任命他做了左司谏。当时宦官甘升的门客胡与可、都承旨王抃的族叔王柜都在外做地方官,都有倚仗,没有好的表现,萧燧都上奏罢免了他们。
时复议进取,上以问燧,对曰:“今贤否杂揉,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。若恃小康,萌骄心,非臣所知。”上曰:“忠言也。”因劝上正纪纲;容直言;亲君子,远小人;近习有劳可赏以禄,不可假以权。上皆嘉纳。出知严州。严地狭财匮,始至,官镪②.不满三千,燧俭以足用。二年之间,以其羡补积逋,诸邑皆宽。上方靳职名,非功不予,诏燧治郡有劳,除敷文阁待制,移知婺州。父老遮道,几不得行,送出境者以千数。
当时在商议进攻敌国这件事,皇上拿这问萧燧,萧燧回答说:“现在贤德的和不贤的混杂,风俗人情凉薄虚浮,兵力不强,资财不多,应当卧薪尝胆来求取国内大治。如果自恃小的安康,萌生骄敌之心,后果不是臣能知道的。”皇上说:“这真是忠言啊。”于是劝皇上整肃纲纪,采纳正直的言论,亲近正人君子,疏远奸邪小人,身边近臣有功劳的可以赏给钱财,不能给给他们权力。皇上都欣然接受。他后来出任严州知州。严州地小财缺,刚到那里,公家的钱不到三千,萧燧节省使之够用。两年内,积蓄到了十五万,用这些富余的钱补上拖欠的,各县都宽裕了。皇上当时不肯随便给予官职和荣誉,没有功劳的不授予,下韶说萧燧治理地方有功劳,任命他为敷主阁待制,改迁作婺州知州。父老塞满道路,几乎无法成行,送他出州境的人要按千来计算。
婺与严邻,人熟知条教,不劳而治。
岁旱。浙西常平司请移粟于产,燧谓:“东西异路,不当与,然安忍于旧制坐视?” 为请诸朝,发太仓米振之。八年,召还,言:“江、浙再岁水旱,愿下诏求言,仍令诸司通融郡县财赋,毋但督迫。”
婺州和严州相邻,人民熟知条令教化,不费力而治理得很好。当年兖州大旱,浙西常平司请求从兖州调粮,萧燧说:“东路西路不是一路,不应当给,但怎么忍心坐视以前治理过的地方而不管呢?”为此他到朝廷请命,打开太仓的米赈济婺州。孝宗八年,被召回朝中,他说:“江、浙连年水旱灾,希望下诏征求建议,再命令各部门通融收取郡县的赋税,不要只是督责催促他们。”
十年,上言广西诸郡民身丁钱之弊。事多施行。庆典霈泽,丁钱减半,亦自燧发之。绍熙四年卒,年七十七。
孝宗十年,他上书议论广西各郡百姓身丁钱的弊病。很多建议都施行了。庆典时的施恩,丁钱的减免一半,也是从萧燧发起的。绍熙四年去世,享年七十七岁。