英文翻译纠正,请求各位的帮助,感激不尽!
发布网友
发布时间:2023-07-16 11:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-03 15:22
Life on earth depends on the sun.地球上的生物依赖于太阳
Day after day we see its light and feel its warmth,
每天我们看到它的光亮和感觉到它的温暖
but we do not often consider their origin.
但是我们并不是经常去考虑它们的由来。
Yet there are many remarkable things about the sun.
关于太阳有很多非凡的事情,
One is its distance from the earth,
一个就是它与地球的距离
even if it could be made,
即使能够做到
it would take several hundred years even in the fastest rocket.
我们乘最快的火箭也要花上几百年.
The sun is a large star.
太阳是一个巨大的恒星
The planet earth is very small in comparison.
相比之下地球这颗行星就显得非常小
One hundred and nine globes the size of the earth would be needed to stretch from one
side of the sun to the other side.
一个太阳抵得上109个地球.
The sun makes us feel hot even at a distance of ninety-three million miles.
即使在9千3百万英里的远处,太阳仍会使我们觉得热。
This is not surprising.
这并不令人惊讶!
The temperature on the sun is about ten thousand degrees Fahrenheit.
太阳上的温度大约有一万摄氏度
But we receive only a small part of this heat.
而我们接收的只有其中的很小部分。
The total heat of the sun could melt a column of ice two and quarter miles thick and ninety-three million miles high in one second.
太阳的总热量可以在一秒钟内融化厚2.25英里高9千3百万英里的圆柱。
The brightness of the sun is equally astonishing.
太阳的亮度同样令人惊奇
The sun gives such a bright light that 1, 575, 000, 000, 000, 00O, 000 wax candles would be needed to give an equal light.
太阳给予的光亮相当于1575000000000000000个蜡烛给予的光亮
This very long row of figures gives us some ideas of the brilliance of the sun.
这么长的一排数字给我们一些关于太阳的光亮的概念.
As we said earlier,
我们刚才说过,
we receive only a very small part of its light.
我们接受到只有非常少的光
This is sufficient for the growth of trees and plants,
这已足够树和庄稼生长的需要了。
and for the existence of living creatures on earth.
以及地球上的生物存在的需要。
Too mach heat and light would destroy the balance of life.
过多的光和热会毁坏生命的平衡。
The heat and light from the sun come in just the right quantities for life on earth.
来自太阳的光和热正适于地球上的生命。