有富室,偶得二小狼文言文翻译是什么?
发布网友
发布时间:2022-04-24 23:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-15 22:23
有富室偶得二小狼文言文翻译:
有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。
有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙。
忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!
但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?
有富室偶得二小狼文言文原文:
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。
乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?
有富室偶得二小狼出自春秋时期左丘明著《左传·宣公四年》。
扩展资料:
《左传》,相传为左丘明著,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表。作品原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》、《春秋内传》、《左氏》,汉朝以后多称《左传》。它是儒家重要经典之一,与《公羊传》《谷梁传》合称“春秋三传”。
《左传》实质上是一部独立撰写的记史文学作品,它起自鲁隐公元年(公元前722年),迄于鲁哀公二十七年(公元前468年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目。
阅微草堂笔记翻译 原文第一句:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬...
翻译:一个有钱人家,偶尔得到两只小狼,将它们和家狗混在一起喂养,狼和狗相安无事。出自:纪晓岚[清代]《阅微草堂笔记》。原句:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯。竟忘其为狼。一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。释义:有个有钱人家偶尔得到两只小狼...
有富室,偶得二小狼,与。 翻译
译文:有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们和)家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他...
阅微草堂笔记翻译 原文第一句:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬...
一个有钱人家,偶尔得到两只小狼,将它们和家狗混在一起喂养,狼和狗相安无事。两只小狼渐渐长大,很驯服了,富室主人竟然忘了它们是狼。一天,富室主人白天躺在客厅里睡觉,听到群狗呜呜地发出怒吼之声,惊醒起来四周看看没有一个人。富室主人再次就枕准备睡觉,狗又像先前那样吼叫,他便假睡来等着(观察情况)。富室...
有富室偶得二小狼舐的意思
有富室,偶得二小狼:有个有钱人家偶然得到两只小狼 舐:咬 全文:有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,狼倒也和狗平安相处,狼渐渐长大,也比较温驯,富人竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地低吼,他惊醒环视四周,但没有一个人。...
狼子野心文言文翻译原文
《狼子野心》文言文翻译原文如下:翻译:有个有钱人家,偶尔得到两只小狼,和家狗混在一起喂养,狼倒也和狗相安无事。两只狼逐渐长大,显得温驯,富室主人竟然忘了它们是狼。一天,富室主人白天在客厅里睡觉,忽然听到群狗汪汪地低吼,富室主人惊醒环视四周,但没有一个人。他靠着枕头小睡,有只狼...
有富室偶得二小狼文言文原文赏析
有富室偶得二小狼文言文翻译:有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有...
有富室,偶得二小狼...此人何取而自殆患矣翻译
翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。稍微大了点,还是很驯服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(...
狼子野心文言文及翻译
1、文言文:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,稍见长养成大,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。2、翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,和家狗混在一...
狼子野心文言文翻译
狼子野心文言文翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将狼和家狗混在一起圈养。两只狼渐渐地长大了,很驯服。竟忘了它们是狼。一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次准备睡觉,狗又像前面一样吼叫。便假睡来观察情况。发现两只狼等到他没醒,要咬他...
文言文《狼子野心》的翻译
就杀了狼并取它们的皮,说:"狼子野心,这句话一点也没有冤枉它们啊!”狼子野心是一个成语,读音是láng zǐ yě xīn,意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。是贬义词。狼子:狼崽子。狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。贬义 ...