求“青鸟的虚像”的歌词
发布网友
发布时间:2023-07-02 14:11
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-12 00:25
《青鸟》 Blue Bird 滨崎步
第42张单曲,收录Blue Bird, Beautiful flighters。
2.ブルーバード(青鸟)演唱:いきものがかり(生物股长)
火影忍者疾风传第3季OP《ブルーバード》(青鸟)
日文歌词
飞翔いたら
泪らないど言って
目指したのは
苍い 苍い あの空
“悲しみ”はまだ觉えられす
“切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今“言叶”に变わっていく
未知なる世界の 游迷から目觉めて
この羽根を広け 飞び立つ
飞翔いたら
泪らないど言って
目指したのは
白い 白い あの云
突き拨けたら
みつがると知って
振り切るほど
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空
爱想尽きたよう音で
锖びれた古い窓は壊れた
见饱きたかごは
ほら舍てていく 振り返ることはもうない
高鸣る鼓动に 呼吸を预けて
この窓をけって 飞び立つ
駆け出したら 手にできるといって
いざなうのは 远い远いあの声
まぶしすぎた あなたの手も握って
求めるほど 苍い苍いあの空
落ちていくと
分かっていた
それでも
光を追い続けていくよ
飞翔いたら 戻らないといって
探したのは 白い白いあの云
つきぬけたら 见つかると知って
振り切るほど 苍い苍いあの空
苍い苍いあの空
苍い苍いあのそら
中文歌词
如果振翅高飞
我说过不会再回来
目标是那
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
还没记住那份悲伤
就开始了解到痛苦
怀着对你的这份感情
现在 化作千言万语
从未知世界的梦中醒来
展开翅膀 飞向天空
如果振翅高飞
我说过不会再回来
目标是那
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
还没记住那份“悲伤”
就开始了解到“痛苦”
怀着对你的这份感情
现在 化作千言万语
从未知世界的梦中醒来
展开翅膀 飞向天空
如果能够穿越
我知道能够找到
竭力摆脱
向那蔚蓝的天空飞去
冰冷的声响
锈蚀残旧的窗
厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾
心潮澎湃 与呼吸交融
破窗飞向那蔚蓝的天穹
梦想将跟随着心的翅膀
牵引着我的
是那遥远的召唤
如此眩目耀眼 紧握住你的手
追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空
深知终将坠落
即便如此
我也依旧追逐着光芒飞翔
如果张开翅膀 说好就不会再回来
一路追逐 那洁白洁白的云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
蔚蓝蔚蓝的天空
蔚蓝蔚蓝的天空
罗马文歌词
ha ba ta i ra ta mo do ra nai to itte
me za si ta no ha aoi aoi a no sora
ka na si mi ha mada oboe ra rezu
se tu na sa ha i ma tu ka mi ha ji me ta
ana ta he to itaku ko no kan jyou mo
ima kodoba ni ka wa tte ku
mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te
ko no ha na wo hi ro ge to bi ta tu
ha ba ta i tara mo do ra nai to itte
me za si ta no ha si roi siroi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu ka ru to si tte
hu ri ki ru ho do
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
ai sou tu ki ta you o do de
sabireta hu rui mado ha ko wareta
mi a ki ta ka go ha
harasuteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai
ta ka na ru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo ke tte to bi ta tsu
ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte
i za nau no ha to o i to o i a no ko e
ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi tte
moto me ru ho do aoi aoi a no so ra
oti te iku to waka tte ita
so re de mo hi ka ri wo oitu kete i ku yo
ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte
sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu karu to si tte
hu ri ki ru ho do aoi aoi aoi a no so ra aoi aoi aoi a no so raaoi aoi aoi a no so ra
热心网友
时间:2024-12-12 00:25
刹那
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
(日文歌词)
lalala...
心が焦げついて焼ける匂いがした
それは梦の终わりすべての始まりだった
憧れてたものは美しく思えて
手が届かないから辉きを増したのだろう
君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれていく
※1
花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう
そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう
lalala...
君が绝望という名のふちに立たされ
そこで见た景色はどんなものだったのだろう
行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が
触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる
※2
鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう
そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう
※1repeat
※2repeat
风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう
月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう
lalala...
君がもうこれ以上二度と怖い物を
见なくて済むのなら仆は何にでもなろう