求《悠悠飘落》中文填词!不是翻译
发布网友
发布时间:2023-07-02 11:00
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-07-02 11:26
1、遥远的时空 从彼岸吹来樱色的风
甜蜜芬芳里永恒的苍穹
世界不同也没有所谓的心碎伤痛
晴色天空下 我们的相逢
西方海,幻之国;妖之海,妖域风
悠扬歌声将我带往这神秘海边
深海美景若如传说中幽蓝圣殿
璀璨星空伴随守护深海的龙神
夏日雪夜 焰色朱雀出现
清晨醒来看着安静的世外桃源
孤傲黑鸟的飞羽轻柔拂过海面
沉睡之神露出久违灿烂的笑脸
连溶的雪 影然月下摇曳
究竟是什么地方? 如珏琳般的幻象 散发出紫色星辰的流光
究竟是什么地方? 瞬间铭刻于心上 幽暗中不再迷惘
流逝的时光 随精灵泡沫消失远方
浩瀚的天宇深邃而宽广
烟雨再朦胧也阻隔不了爱与畅想
乘上那翅膀 希望在飞翔
西方海,幻之国
魔风低吟带来狼族幽殇的浅雪
天使炽热的心溶化冷漠的冰霰
智慧之光照耀骑士冰封的残剑
暴风翼下 夜色凤舞九天
如果这样的地方 不是你我的想象 就让它消逝前绚丽绽放
如果这样的地方 已存你心中就让 樱庭洛水共盼望
随风的时光 化作了点点忧郁泪光
流向娇媚的永夜的芳香
世界不同却有着共同的眷恋梦想
金色沙渚上 自由在飞翔
遥远的时空 从彼岸吹来樱色的风
甜蜜芬芳里永恒的苍穹
世界不同也没有所谓的心碎伤痛
晴色天空下 我们的相逢
西方海,幻之国;妖之海,妖域风。 2、那歌声渺渺 随细雨斜飞入青泥
思念散了一地无人拾起
纸上想把你 侧颜描画在我笔底
不知觉花落悠悠已满蹊遥隔时空 白露阶前 你我曾相依
双莺微啼 双燕软语 缠绵了玉笛
和着晚歌 和着滴雨 花落无声息
同看天际 天际云卷如汐遥隔时空 独我一人 阶前空伫立
那些往事 指尖欲触 忽而又难觅
泪过雨霁 只待风起 翻飞了缟衣
看不清你 又恐重云翳翳莫道重逢不可期
梦里夜又转岑寂
何日再遥闻笛声又一曲
执管描绘初相遇 字字句句
思绪堕入回忆 转瞬迷离隔梦欲将你 容颜看清 却总依稀
烟墨早研好我无从下笔
落蕊不经意 回旋入砚 漾开涟漪
时空不知如何交错了记忆遥隔时空 独我一人 阶前悄然立
那些往事 指尖欲触 忽而又无迹
泪过雨霁 只待风起 吹残池中芰
看不清你 又恐重云翳翳莫道重逢不可期
梦里夜又转岑寂
何日再遥闻笛声又一曲
执管描绘初相遇 字字句句
思绪堕入回忆 转瞬迷离那歌声渺渺 随细雨斜飞入青泥
思念散了一地无人拾起
纸上想把你 侧颜描画在我笔底
不知觉花落悠悠已满蹊隔梦欲将你 容颜看清 却总依稀
烟墨早研好我无从下笔
落蕊不经意 回旋入砚 漾开涟漪
时空不知如何凌乱了回忆
热心网友
时间:2023-07-02 11:26
はらり、ひらり 悠悠飘落
作词者名 井手コウジ
作曲者名 井手コウジ
アーティスト名 sona
※花を待つ蕾みのように今 爱情如花蕾含苞待放
咲きかけの恋の呗 我愿为它的绽放而歌唱
まっすぐにあなたに届けたい 希望歌声传到你耳边
幸せであるように※ 愿幸福与你相伴
はらりはらり ひらりひらり 悠悠飘落 翩翩行过 (轻轻地轻轻地 飘飘地飘飘地 )
独り泣くことは简単で 一个人哭泣并不太难
ずっと胸を痛めていても 就算让我一直心痛无比也没有关系
かまわないから あなただけは 我也心甘情愿 只要你
どうか哀しまないで 从此不要再感到哀伤
そんなことを想うようになり 不知不觉有了些许思念
优しい気持ちに満たされて 心中充满对你的柔情
気づけばあなたが谁よりも 猛然醒悟才发现
大切な人でした 你已经是比谁都重要的人
遥か远くの时の向こうに 连接着遥远的时空的彼方
つながる空に祈る 向着彼此的天空许下心愿
离れていても 即使我们分隔了
同じ気持ちを 感じていたい 也希望你能有这同样的情意
花を待つ蕾みのようにただ △就如同等待绽放的花蕾那般
あなたを想い呗う 将对你的思念话成歌声
いつまでも二人が添いながら 希望我们永不分离
幸せであるように△ 愿幸福与我们常伴△
时に寂しさがかげ落とし 即使在黑暗中胆怯
宵の暗に胁えていたら 若是被寂寞阴影所笼罩的话
一言でいい「だいじょうぶ」と 就算是一句"没关系"也是好的
どうか手纸ください 也请务必给我一封信
夕凪の中 异国を映す 蜃気楼を辿って 在傍晚的宁静的海面中 海市蜃
楼中的异国风光
叶隠れの路を 歩いていくよ あなたに逢いに 循着林荫小路翩行而过 也只为了与你相逢
(※くり返し) (※重复)
(△くり返し) (△重复)