发布网友 发布时间:2022-04-24 05:26
共4个回答
热心网友 时间:2023-09-19 07:43
解答:deny doing 和deny having done 两者意思不同,deny doing 主要是拒绝做某事(表示事情没发生或者即将发生)。而deny having done 是否认做过某件事(表明事情已经发生)热心网友 时间:2023-09-19 07:43
不一样,deny的用法为deny doing sth 上面可以翻译成他否认他知道他们的计划。而下面的一句话的侧重点在having known 表示为完成时,即已经、早已的意思,主要是意思和理解上的差异,可以从不同部分所表的时态上下手热心网友 时间:2023-09-19 07:44
这两个不等的啊热心网友 时间:2023-09-19 07:45
一个是现在进行时,一个是完成时