求维塔斯《灵魂》的歌词,谢谢
发布网友
发布时间:2023-06-26 14:50
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-25 12:08
VITAS-灵魂(
作曲:VITAS
作词:VITAS,弗·博洛夫斯基
词译:YaoJee
看见灵魂在微笑吧?
腿脚自己催快着步伐,
就像身后长上了翅膀,
其实谁也没有把我追赶。
看,潮湿的灵魂耷拉着脑袋,
但它头顶没有棍棒也无刀*。
大理石的身躯融化成柔软的蜡,
智能脑见鬼去啦。
你会在哪里落脚呢,灵魂?
右边的刺痛,让我佝偻无法呼吸,
某种东西突然再次中断,
闪烁一下,熄灭了,复又燃起,
遥远的高处传来声音,
翅膀生处又开始疼痛,
暴雨洗净了星星的面容,
我几乎抓住了彗星的尾巴。
Душа
\Витас - Витас, Боровский В.\
Видишь, улыбается Душа?
Ноги сами убыстряют шаг,
Будто вправду крылья за спиной,
А никто не гонится за мной.
Глянь, поникла мокрая Душа,
А над ней ни палки, ни ножа.
Мрамор тела стаял в мягкий воск,
К черту полетел компьютер-мозг.
Где ж ты помещаешься, Душа?
Колет справа, наклонился не дыша,
Что-то вдруг опять оборвалось,
Вспыхнуло, погасло, вновь зажглось.
Голос из далекой вышины,
Cнова боль, где крылья быть должны,
Ливнями омыты лики звезд,
И почти схватил кометы хвост.
参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b7003980100090l.html