【见字如面·书世界】当你离开我的时候,我却爱上你
发布网友
发布时间:2023-06-26 12:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-19 15:14
亲爱的瑞德:
当你冷冷地同我说完那段话,转身决绝离去的时候,我便知道,无论我再怎么呼唤你,都是无用的了。
我不怪你。我怎么能怪你呢?这一切都是我咎由自取。
其实我父亲早就告诫过我,我同艾希礼在一起不会幸福。他说只有同一类型的人两相匹配,才有幸福可言。可我却偏不信邪。
我和艾希礼是如此不同的两个人。就像父亲所言,我对艾希礼根本无理解可言,他所说的那些关于书本、诗歌、音乐以及油画等等的废话,我根本就理解不了。
可是,我仍然无可救药地爱他。他的绅士风度和英俊外表深深吸引着我,而我也觉得自己哪方面都比梅兰妮强得多,凭我无往而不胜的魅力,我坚信只要我勾勾手指,就可以轻松地让他拜倒在我的石榴裙下。
然而我错了。艾希礼并不爱我,他真正爱的是梅兰妮,他们才是同一类型的人。从来只会拒绝别人的我,有生以来第一次被别人拒绝。骄傲气盛如我,怎么会甘心呢?
我决定与梅兰妮的弟弟查尔斯闪婚,一来可以挽回自己的面子,另外也想借此刺激一下艾希礼。愚蠢的我并不知道,对于一个从来就不爱你的人,无论你做什么,根本就是与他无关的。
而最终伤害的只能是自己和那些无辜的人。仅仅在两个月之后,战争就夺去了查尔斯的性命,我变成了一名寡妇。
但我并不悲伤。我从没有爱过查尔斯。即使身穿丧服也羁绊不住我那颗自由奔放的心。我才不在乎人们的指指点点。我和你在舞会上热烈欢快地起舞。我就是这么任性自私的人。
如果说与查尔斯草率地结婚有报复艾希礼的意味——尽管实际上并没有报复到他。那么抢了妹妹苏伦的未婚夫弗兰克就真的是迫于无奈——尽管这个理由被很多人视为牵强,这件事被很多人鄙视,那也没有办法——当时的我真的走投无路。
战争就像一场突如其来的飓风,让我们在瞬间失去所有。我们饥不裹腹,我们衣衫褴褛,我们不得不到田里干活……曾经安逸无忧的生活统统随风而逝,连我们赖以生存的塔拉庄园也将失去。
我拼命想保住我们的家园,可是我却拿不出一分钱。战争结束了,艾希礼终于活着回来了。我多想他能帮我想想办法。可是他也帮不了我。
绝望中我想到了你,瑞德。如果你肯拿出钱来保住塔拉庄园,我情愿嫁给你,或者做你的*——尽管我还是不爱你,但这次我不会拒绝你。
我决定去找你。可是我已没有一件完好的衣服。我不想让你看到我的窘迫,想来想去,我用母亲苔绿色的天鹅绒窗帘,做了一条漂亮的裙子。
我穿上它去见你。身在狱中的你还以为我是去看你。但我没能伪装太久,你很快就看穿了我——不过是想*你借钱给我而已。
无论我装扮得多么明艳动人,我那双干粗活的手还是瞒不过你——你总是能轻易地看穿我,从艾希礼第一次拒绝我时起,一直都是。然后对我极尽冷嘲热讽,直到我无地自容,恼羞成怒。瑞德,你就是这么让人讨厌!
没有借到钱,反遭你一顿羞辱,让人沮丧得要死。幸好这时遇到了弗兰克,他是唯一可以救命的稻草。我无法不抓住他。我骗他和我结了婚。塔拉庄园保住了。
瑞德,虽然你总是嘲讽我,可后来还是借钱给了我,并劝我小心。弗兰克因我死去后,我终于和你结了婚——虽然那时我还是没有爱上你,可是只有你能帮到我,只有你可以救我于危难之中。
结婚后,尽管你给了我安逸奢华的生活,尽管你将我硕大的画像安放在床头,尽管我们有了可爱的女儿邦妮,尽管你给我千骄万纵的宠爱……然而这一切也无法让我对艾希礼释怀,我仍然对他旧情难忘。
直到后来,精神上一直给我支撑的梅兰妮也死了——她是那么美好的女子,她柔韧坚强,宽容仁爱——我才发现,其实,我爱梅兰妮胜过艾希礼。她是与我不一样的、令我钦佩欣赏的女子,她是我至爱的亲人。
而艾希礼,当我看到此时最应该站立起来的艾希礼,竟像小孩子一样软弱无措……我清楚地看到,多年来矗立在我心中的,那个梦一般完美的形象坍塌了……原来那个让我心心念念的绅士,关键时刻,不过是个百无一用的书生!
瑞德,原来这些年,我心里一直爱着的并不是真实的艾希礼。我所爱上的,不过是我一厢情愿加诸在他身上的美好幻象!
亲爱的瑞德,现在想来,我和你才是同一类型的人罢。我们都拼命去追求那些永远也得不到、永远也不会使我们快乐的东西。就像我一直痴心追求着我并不了解的艾希礼,就像你一直想得到我那颗并不爱你的心。还有,就像你说的,我们俩都是无赖。
幻像的破灭,让我既惊惧又空洞。我转身拼命地往家跑,迎着家的灯光,迫不及待地想奔向你……
浓雾中,我仿佛又看见你驾着偷来的马车,将我和梅兰妮以及她新出生的孩子从战火中解救出来,一路上,你保护着我们穿越*林弹雨,冲过刀光火海,直到抵达安全的所在。
亲爱的瑞德,直到此刻,我才发现,原来我真正爱的人是你。是你!瑞德!
可是,已经太晚了。
被我无数次肆无忌惮伤过的那颗心早已破碎得无法收拾。就连我们的女儿、你倾尽心力去爱的邦妮堕马而死时,我也没有想去安慰悲痛欲绝的你,我甚至冷酷地责骂是你害死了邦妮。
你所有的热情和爱意终于被我一次次地磨光耗尽,你终于对我彻底地失望。
你漠然地看着我,一字一字地说:“我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一地碎片,把它们凑合在一起,然后对自己说,这个修补好了的东西跟新的完全一样。一样东西破碎了就是破碎了。我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然而终生看着那些碎了的地方。”
瑞德,我明白,我都明白。以往,我从来无暇顾及你那颗如我一样骄傲的心,被我一再伤过后是什么样子的。今天,当我怀着满腔爱意,想捧起它时,才发现它早已伤痕累累,触目惊心。
亲爱的瑞德,我再无什么话可说。当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你离开我的时候,我却爱上你——这是命运的安排吗?
你知道,我不是个轻易向命运屈服的人。可是这回,我不再挽回你。这是一封永远也不会发出的信。
经过了这么多,我已经明白,很多时候,得到的那一刻就已经开始失去。我宁愿如你一样,把它安放在心底,“记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然而终生看着那些碎了的地方。”
父母去了,邦妮去了,梅兰妮去了,而今你也离我而去了……我想我也要去睡一会儿了。
不管怎样,明天又是新的一天。
爱你的斯嘉丽
二零一七年十一月二十九日