发布网友 发布时间:2023-06-27 06:53
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-11 16:39
顾荣①在洛阳,尝应人请。觉行炙人②有欲炙之色,因辍己施焉。同坐③嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱过江,每经危难,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。
【注】①顾荣:字彦先,今属江苏人。②行炙人:端送烤肉的侍者。炙,烤肉。③同坐:同席的人。
21.下列加点词语解释,不正确的一项是(2分)
A. 尝应人请 尝:曾经 B. 因辍己施焉 施:给予
C. 同坐嗤之 嗤:讥笑 D. 常有一人左右己 左右:身边的人
解析:D(“左右”应为“扶助”之意)
22.请将文中画线句子“岂有终日执之而不知其味者乎?”翻译成现代汉语。(3分)
答案:哪有整天端着烤肉,却不知道烤肉的滋味的呢?(“执”译作“端着、拿着”,译对关键词得1分;句意句式对得2分。)
23.从顾荣身上你获得了什么启示?(2分)
启示:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。
参考译文:
顾荣在洛阳时,曾经应人邀请赴宴,在宴会上,顾荣发觉那个端送烤肉的人流露出想尝尝烤肉的神色,于是把自己那一份烤肉送给了他。同席的人讥笑顾荣,他说:“哪有整天端着烤肉,却不知道烤肉滋味的道理呢?”后来遭遇(永嘉)战乱,顾荣渡江避难,每到危急的时候,常常有个人来扶助自己。顾荣问那个人所以这样的缘故,原来那人就是当初吃到顾荣给烤肉的侍从
21.下列加点词语解释,不正确的一项是(2分)
A. 尝应人请 尝:曾经 B. 因辍己施焉 施:给予
C. 同坐嗤之 嗤:讥笑 D. 常有一人左右己 左右:身边的人
解析:D(“左右”应为“扶助”之意)
22.请将文中画线句子“岂有终日执之而不知其味者乎?”翻译成现代汉语。(3分)
答案:哪有整天端着烤肉,却不知道烤肉的滋味的呢?(“执”译作“端着、拿着”,译对关键词得1分;句意句式对得2分。)
23.从顾荣身上你获得了什么启示?(2分)
启示:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。
参考译文:
顾荣在洛阳时,曾经应人邀请赴宴,在宴会上,顾荣发觉那个端送烤肉的人流露出想尝尝烤肉的神色,于是把自己那一份烤肉送给了他。同席的人讥笑顾荣,他说:“哪有整天端着烤肉,却不知道烤肉滋味的道理呢?”后来遭遇(永嘉)战乱,顾荣渡江避难,每到危急的时候,常常有个人来扶助自己。顾荣问那个人所以这样的缘故,原来那人就是当初吃到顾荣给烤肉的侍从
很想吃几块,经常有一个人在顾荣左右保护他,顾荣感激的问他原因,才知道他就是当年的“受炙人”。
补充。觉行炙人有欲炙②之色,因辍③已施焉④。
同坐嗤之?”后遭乱渡江,每经危急。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎,晋朝南流,每当遇到危难? ——是摘自《世说新语》 补充: 原文: 顾荣在洛阳。
同席的人都耻笑他有失身份。顾荣说:“一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢意思,谢谢!:一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来战乱四起,尝应人请①,你的采纳是我的动力,常有一人左右。
已问其所以,乃受炙人也。 翻译: 顾荣在洛阳时,应别人的邀请去赴宴。
在宴席上,他发觉烤肉的下人对烤肉垂诞。于是他拿起自己的那份烤肉,让下人吃: 你好!帮到你,请点击右下角采纳。
顾荣是个体恤下人,推己及人,肯为别人着想的品质和行炙人的知恩图报的人。
多做一点好事,多关心一下别人,或许就会得到回报结草衔环 滴水之恩当涌泉相报顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。
顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。