发布网友 发布时间:2022-04-19 12:10
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-24 21:04
首先,三大出版社旗下都有其专门的润色机构:
1.Wiley Editing Services :专业性方面, Wiley Editing Services编辑是美国顶尖科研机构的博士生或博士后,经过严格挑选,都以英语为母语,专业性似乎略高于NPG。
价格分为标准编辑和高级编辑。除了纠正拼写、语法、标点符号和单词的错误外,高级编辑还将改进奇怪或不自然的句子,并指出文章中可能需要重写的部分。高级编辑还将提供一封指出文章中最重要的注意事项的信。这封信主要指出了编辑的变化类型,并解释了为什么会做出这些修改。
价格和NPG差不多,略低。还有一次语言问题退稿免费润色服务。然而,和NPG不同,Wiley不会为每个客户提供润色证明,只保证高级编辑的客户能够获得证明,标准编辑的客户只能获得高质量的手稿。
2.Elsevier Webshop Elsevier 语言编辑是博士生或博士生。服务也分为语言润色和高级语言润色。服务内容与前两者相似。一般来说,润色价格较低,但高级润色价格较高。
不过Elsevier Webshop先进的润色比Wiley Editing Services更好,第一次润色后可以 365 在天内,对原稿进行多轮免费润色,但前提是修改内容不超过原文字数 50%,新内容不超过原文字数 20%。一般来说,一轮审稿意见会在2-3个月内出来,根据审稿意见修改2-3个月。也就是说Webshop高级服务可免费润色2-3次左右,至于多出几十美元不划算,那就见仁见智了。
3.Springer Nature Language Editing。这家只提供上网打印的*。是老牌的美国英文论文润色机构。
国内的推荐比如投必得、EditSprings、查尔斯沃思),他们的官网看起来很有学术风格,对润色专家有比较详细和真实的介绍。在我看来,有丰富的润色经验、能匹配同研究方向的专家,就比较值得信赖。服务内容就太多啦,总结下来就是机构们普遍主打高级润色,修改更为精细、专业,赠送投稿信模板一类的资料。国外与国内不同的一点是,国*站上没有提到售后问题,国内公司都有详细说明,一般是润色后语言不合格将免费再次修改直至客户满意。
热心网友 时间:2023-10-24 21:04
有很多机构提供SCI论文翻译和润色服务,因此选择一个好的机构可以确保您的翻译和润色质量更高。以下是一些可靠的SCI论文翻译和润色机构,供您参考:
Editage:Editage是一家专业的出版服务公司,提供SCI论文翻译和润色等服务。该公司有经验丰富的翻译和编辑人员,并提供优质的服务和支持。
Enago:Enago是一家全球领先的科技出版服务公司,提供SCI论文翻译和润色服务。该公司的专业编辑具有丰富的学术背景和出版经验,可以提供高质量的服务。
American Journal Experts:American Journal Experts是一家专业的科技出版服务公司,提供SCI论文翻译和润色服务。该公司的编辑团队由经验丰富的学术编辑和出版专家组成,可以提供高质量的服务和支持。
以上三家机构都是知名的SCI论文翻译和润色机构,都提供高质量的服务。您可以根据自己的需求和预算选择其中一家进行合作。同时,建议您先进行比较和咨询,以确保选择最适合自己的机构。
热心网友 时间:2023-10-24 21:05
市面上有些翻译服务就是机翻,花冤枉钱。可以试试比较老牌的LetPub,文章先是由同领域的华人专家进行译英翻译,再由英语母语的美籍编辑进行润色,相当于是翻译+润色的打包服务,翻译完也有润色证书,期刊编辑是认可的。而且LetPub还提供英译中、小语种中英互译,可以去问问。热心网友 时间:2023-10-24 21:06
1.Enago:这是一家专业的学术论文翻译和润色服务公司,服务范围包括SCI论文翻译和润色、学位论文翻译和润色、期刊投稿准备等,有着丰富的经验和专业的团队。热心网友 时间:2023-10-24 21:06
在一些合法专业机构内部挑选吧 问问导师也可以比如艾德思