老弱病残孕专座英文
发布网友
发布时间:2023-09-06 04:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-08 09:48
老弱病残孕专座英文是Priority Seating/Courtesy Seat。
与普通座位不同,公共交通设施上“老弱病残孕”爱心专座,是为照顾有需要的特殊群体而专设的。虽然爱心专座并不意味着“非专人莫坐”,却一定代表着“专人优先就座”和“其他人理应让座”。
然而现实当中,霸占爱心专座的现象在一些地方时有发生,让爱心专座的意义和作用大打折扣,已成为扰乱正常公共交通秩序的一大顽疾。
爱心专座不“专”的一个原因,就在于“让出专座”目前只是道德层面的软要求,而没有强制性的硬措施——那些霸占爱心专座的人不会因此付出任何代价、承担任何后果。
这种情况下,“座霸”自然无所畏惧,而司乘人员也只能干着急。因此,让爱心专座“专”起来,相关措施就必须“硬”起来、“实”起来。如此,才能用刚性约束倒*“主动让出爱心专座”成为习惯和自觉。
老弱病残孕专座英文
老弱病残孕专座英文是Priority Seating/Courtesy Seat。与普通座位不同,公共交通设施上“老弱病残孕”爱心专座,是为照顾有需要的特殊群体而专设的。虽然爱心专座并不意味着“非专人莫坐”,却一定代表着“专人优先就座”和“其他人理应让座”。然而现实当中,霸占爱心专座的现象在一些地方时有发生,让...
もちろん,优先席であってもお年寄りやけがをした人が乗っていなければ...
整句话的意思是:当然即使有优先席,如果没有老年人和受伤的人乘坐的话,谁都可以坐,老人并非一定要坐优先席。~し~から是表示叙述原因,其中し表中顿。ということではありません说的是没有那回事,值得是前面所说的老人必须要坐优先席这件事情是没有的。如有问题,可追问。
“爱心专座”英文怎么说?
如果你对courtesy seat还不满意的话,那只能直接照搬西方的常见用语,即reserved seat(为需要帮助的人保留的专座)。顺便说一说“老弱病残孕”的英文表达。“老”不要说the old,最好是the elderly,上了年纪的人。“弱”不要说the weak,因为可能会被误解为“弱者”,所以最好用the infirm,突出了...
怎么称呼残疾人比较礼貌
我们在有一篇文章中讲到公车上面关于“老弱病残孕专座”的表达,其中对残疾人的英文表达尤其值得我们进一步进行探讨。首先要说的是“crippled”。这个词对应中文的“残废”,相信如果你的朋友腿受伤了,一瘸一瘸地走进来,听到你用“残废”来形容他,估计当时会暴跳起来。残而不废的例子很多,这里不一一...
爱心座位英语
“爱心专座”,有一个“专”字,本身就有专属、专用的意思,具备一定的排他性。如果无视“专”字所涵盖的享有优先乘坐权的“老弱病残孕”群体,设置“爱心专座”的意义又在哪里?、《老年人权益保障法》第五十八条规定:“提倡与老年人日常生活密切相关的服务行业为老年人提供优先、优惠服务。城市公共...
爱心专座英文
“爱心专座”里“爱心”的目的就是给“老弱病残孕”以优待,所以courtesy seating还是比较精准的。再补充一点,这里的seating是一个名词,等同于seats。4. reserved seating reserved表示“预留的”,如果在公共交通工具上出现“reserved seating”字样,就表明这些座位是为“老弱病残孕”等特殊人群预留的,...
关于郑州一车长绘制卡通“导座图” 老弱病残孕看图坐是什么情况?_百度...
据车长何琳介绍,82路公交车新近更换的是新能源双开门气电混合公交车,这种车的“老弱病残孕”座位设置在后门前方的左右两排座位。由于许多乘客上车后见座就坐,使那些需要照顾的“老弱病残孕”乘客不能享用自己的“专座”。为了更好地给特殊乘客提供帮助,公交三公司82路公交线上的车长们,在该线路...
公交车上只有“老弱病残孕”专座空着应该坐吗?
如果不坐,那就是对资源的浪费,明明有空座位却要特地等到出现老弱病残孕再坐;但如果坐的话,为了凸显专座就意味着出现老弱病残孕要让座,但这同时也表达了不坐老弱病残孕专座的乘客不用让座,这与我们宣传的积极给需要帮助的人让座的价值观不符啊,变成了“只有坐那位子的才需要让座”。总感觉老弱...