问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

跪求拜伦的诗(中英对照版)和梭罗的名言(中英对照版)

发布网友 发布时间:2022-04-25 16:26

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-10-17 13:18

  采纳哦

  拜伦
  When we two parted

  George Gordon Byron

  In silence and tears,

  Half broken-hearted

  To sever for years,

  Pale grew thy cheek and cold,

  Colder thy kiss;

  Truly that hour foretold

  Sorrow to this!

  The dew of the morning

  Sunk chill on my brow-

  It felt like the warning

  Of what I feel now.

  Thy vows are all broken,

  And light is thy fame:

  I hear thy name spoken,

  And share in its shame.

  They name thee before me,

  A knell to mine ear;

  A shudder comes o’er me-

  Why wert thou so dear?

  They know not I knew thee

  Who knew thee too well:

  long, long shall I rue thee,

  Too deeply to tell.

  In secret we met-

  In silence I grieve,

  That thy heart could forget,

  Thy spirit deceive.

  If I should meet thee

  After ling year,

  How should I greet thee?

  With silence and tears.
  想从前我们俩分手

  想从前我们俩分手,
  默默无言地流着泪,
  预感到多年的隔离,
  我们忍不住心碎;
  你的脸冰凉、发白,
  你的吻更似冷冰,
  呵,那一刻正预兆了
  我今日的悲痛。

  清早凝结着寒露,
  冷彻了我的额角,
  那种感觉仿佛是
  对我此刻的警告。
  你的誓言全破碎了,
  你的行为如此轻浮:
  人家提起你的名字,
  我听了也感到羞辱。
  他们当着我讲到你,
  一声声有如丧钟;
  我的全身一阵颤栗——
  为什么对你如此情重?
  没有人知道我熟识你,
  呵,熟识得太过了——
  我将长久、长久地悔恨,
  这深处难以为外人道。

  你我秘密地相会,
  我又默默地悲伤,
  你竟然把我欺骗,
  你的心终于遗忘。
  如果很多年以后,
  我们又偶然会面,
  我将要怎样招呼你?
  只有含着泪,默默无言。

  英文:She Walks in Beauty (by Byron)

  She walks in beauty, like the night
  Of cloudless climes and starry skies;
  And all that’s best of dark and bright
  Meet in her aspect and her eyes:
  Thus mellow’d to that tender light
  Which heaven to gaudy day denies.

  One shade the more, one ray the less,
  Had half impair’d the nameless grace
  Which waves in every raven tress,
  Or softly lightens o’er her face;
  Where thoughts serenely sweet express
  How pure, how dear their dwelling-place.

  And on that cheek, and o’er that brow,
  So soft, so calm, yet eloquent,
  The smiles that win, the tints that glow,
  But tell of days in goodness spent,
  A mind at peace with all below,
  A heart whose love is innocent!

  中文:她走在美的光彩中

  一

  她走在美的光彩中,象夜晚
  皎洁无云而且繁星漫天;
  明与暗的最美妙的色泽
  在她的仪容和秋波里呈现:
  耀目的白天只嫌光太强,
  它比那光亮柔和而幽暗。

  二

  增加或减少一份明与暗
  就会损害这难言的美。
  美波动在她乌黑的发上,
  或者散布淡淡的光辉
  在那脸庞,恬静的思绪
  指明它的来处纯洁而珍贵。

  三

  呵,那额际,那鲜艳的面颊,
  如此温和,平静,而又脉脉含情,
  那迷人的微笑,那容颜的光彩,
  都在说明一个善良的生命:
  她的头脑安于世间的一切,
  她的心充溢着真纯的爱情!

热心网友 时间:2023-10-17 13:18

第一首:She Walks in Beauty (by Byron)

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impair’d the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

她走在美的光彩中



她走在美的光彩中,象夜晚
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。



增加或减少一份明与暗
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉
在那脸庞,恬静的思绪
指明它的来处纯洁而珍贵。



呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于世间的一切,
她的心充溢着真纯的爱情!

第二首:On the Castle of Chillon (by George Byron)

Eternal Spirit of the chainless Mind!

Brightest in ngeons, Liberty! thou art,

For there thy habitation is the heart—

The heart which love of Thee alone can bind.

And when thy sons to fetters are consign'd,

To fetters, and the damp vault's dayless gloom,

Their country conquers with their martyrdom,

And Freedom's fame finds wings on every wind.

Chillon! thy prison is a holy place

And thy sad floor an altar---for 'twas trod,

Until his very steps have left a trace

Worn as if thy cold pavement were a sod,

By Bonnivard! ---May none those marks efface!

For they appeal from tyranny to God.

你磅礴的精神之永恒的幽灵!
自由呵,你在地牢里才最灿烂!
因为在那儿你居于人的心间-
那心呵,它只听命对你的爱情;
当你的信徒们被带上了枷锁,
在暗无天日的地牢里牺牲,
他们的祖国因此受人尊敬,
自由的声誉随着每阵风传播。
锡雍!你的监狱成了一隅圣地,
你阴郁的地面变成了神坛,
因为伯尼瓦尔在那里走来走去
印下深痕,仿佛你冰冷的石板
是生草的泥土!别涂去那足迹1
因为它在*下向上帝求援。

第三首:When we two parted

George Gordon Byron
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this!
The dew of the morning
Sunk chill on my brow-
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me-
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee
Who knew thee too well:
long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
In secret we met-
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After ling year,
How should I greet thee?
With silence and tears.

想从前我们俩分手

想从前我们俩分手,
默默无言地流着泪,
预感到多年的隔离,
我们忍不住心碎;
你的脸冰凉、发白,
你的吻更似冷冰,
呵,那一刻正预兆了
我今日的悲痛。

清早凝结着寒露,
冷彻了我的额角,
那种感觉仿佛是
对我此刻的警告。
你的誓言全破碎了,
你的行为如此轻浮:
人家提起你的名字,
我听了也感到羞辱。
他们当着我讲到你,
一声声有如丧钟;
我的全身一阵颤栗——
为什么对你如此情重?
没有人知道我熟识你,
呵,熟识得太过了——
我将长久、长久地悔恨,
这深处难以为外人道。

你我秘密地相会,
我又默默地悲伤,
你竟然把我欺骗,
你的心终于遗忘。
如果很多年以后,
我们又偶然会面,
我将要怎样招呼你?
只有含着泪,默默无言。

只能找到这些 凑合着用吧 呵呵

热心网友 时间:2023-10-17 13:19



是想买书还是想干什么?

热心网友 时间:2023-10-17 13:19

上个世纪有个叫查良铮的诗人翻译过拜伦师,现在有出中英对照版的,可以百度一下。
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
为什么来大姨妈胸会胀 少儿学什么舞蹈 青年学什么舞蹈好 成年人学什么舞蹈 福州企业最低工资标准 2013年厦门的底薪是多少 生产要素的需求有哪些性质 生产要素的需求有何特点? 什么是生产要素需求 微观经济学要素需求什么是条件要素需求?它和要素需求有什么不同?_百度... 英文的名人名言 英语的名人名言 急需英文的名人名言!! 急求梭罗名言的翻译! 梭罗的名人名言 有谁知道梭罗的名句“如果一个人和他的同伴们步调不一致,也许是因为……”的英文原文? 英语经典名言、 梭罗英文名言 站在科德角可以忘掉整个美国 英文是什么? 梭罗名言名句 “有什么想法说出来,不要把理想带进坟墓”(梭罗的名言)的英文 为什么俄罗斯原产国的鳕鱼有阿拉斯加鳕鱼 本人是做烧饼的,政府禁止使用木炭违法吗? 有关“环保”的歇后语 阿拉斯加鳕鱼一段话 是开戒烟中心前景大还是电动车挡雨遮阳篷前景大? 烧煤球的烧饼烤箱为什么闷不住火? 烧饼包装袋怎么制作? 郸城打烧饼可以烧碳吗? 想去北京摆地摊,做烧饼,可以烧炭吗 土家烧饼,曾风靡一时,为什么突然没了? 求英语格言、谚语、名言、好词好句 求英文的的名人名言 有英语写出来的名言 装修的时候,家里的入户门可视对讲机连接器被剪断了要怎么办? 梭罗名句翻译 对讲机的中继台,功放单元 激励单元 双工器怎么连接。本人菜鸟。 英语名人名言有哪些 对讲机tdr是什么意思 什么是防爆对讲机,防爆对讲机选购注意事项 防爆对讲机的使用须知 如何识别防爆对讲机? 如何识别防爆对讲机 散装周村烧饼多少元一斤 如何测试对讲机通话距离? 永城市黄口烧饼和面配方 什么是电源DC连接器,DC又是什么意思 连接器产品USB接线端子出现接触不良是因为什么原因? 什么是防爆对讲机 什么样的场合需要用到防爆对讲机 防爆对讲机为什么防爆