请问vitas《Poplar》谁有中文歌词?
发布网友
发布时间:2023-08-20 07:51
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-08-23 05:36
Тополь / 一棵白杨 / Poplar
我站在两道相交的地方
就像一棵风中的白杨
这次依旧是命运不济
输掉了那最后的游戏……
我可能和别人截然不同
该哭的时候我总是笑场
我总是这样倒行逆驶……
不祈求、不轻信、不恐慌!
不祈求、不轻信、不恐慌!
我没有理由去宽恕谁
而我对谁也没有过错
我知道我不能改变什么
所以也不会轻易承诺
等待会变得没有意义
如果灾难一定要降临
所以我要购买单程车票
永远离开这个地方!
永远离开这个地方!
在我灵魂深处的某个地方
将会燃起一些火光
所以请你不要见怪
这里没我立足的地方!
这里没我立足的地方!
这里没我立足的地方!
译者注:白杨,其实在俄语里面没有特殊的含义,反而在抒情诗中常见。
不过在俄罗斯象征符号词典里面是这样标识的:Тополь
– символ двойственности. 白杨-象征着双重性、骑墙派。
热心网友
时间:2023-08-23 05:36
http://tieba.baidu.com/p/1280728285
第一页得第十六楼,中文俄文啥都有。