此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死翻译?
发布网友
发布时间:2023-09-22 10:18
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-24 09:43
此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死翻译:这三个大臣,难道不忠吗!然而免不了一死,他们虽然尽忠而死,只可惜忠非其人。
李斯列传,出自西汉史学家司马迁《史记》的内容。《史记》卷八十七:李斯(公元前284—公元前208年),姓李,名斯,字通古(其实应该是氏李名斯,先秦的男子称氏而不称姓,女子才称姓,贱民没有姓氏只有名)。
战国末年楚国上蔡(今河南上蔡西南)人。秦朝著名的*家、文学家和书法家,协助秦王嬴政统一天下。后为秦朝丞相,参与制定了法律,统一车轨、文字、度量衡制度。秦始皇死后与赵高立少子胡亥为二世皇帝,为赵高所忌,腰斩于市。
史学价值和文学价值
《李斯列传》的社会*背景是极其广阔的,实际上几乎涉及了整个秦王朝的兴亡史,而秦王朝的兴亡,与李斯又有很大关系,如李斯谏阻逐客,总结了秦国重用客卿、变法图强的历史经验,实际上提出了不论国别、用人唯贤的总方针,秦始皇采用这一方针,“二十余年,竟并天下”。