求《黑执事》英文资料(翻译)
发布网友
发布时间:2023-09-22 06:42
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-04 13:25
1.I'm just a deacon.
2.Without this little ability how can i be the deacon of Phantom Hawn!
3.Having a calm and powerful personality, childish temper, and rarely smiled. Needful requirement for afternoon tea. Eager for family love under his relentless looking, and become nervous when facing pure and innocent things.
4.Deacon of Phanto Hawn. Made contract with Shell. It's really identity is devil instead of human being. Perfect personality, self-cultivation, knowledge, and appearance, an genuine ideal deacon.
先对付着用吧,暂时想不到更好的翻译。
楼上的还有一点说错了:私はただあくま(悪魔)の执事です。
あくま有只是,仅仅是的意思,同时还有恶魔的意思。执事就只是执事的意思。
热心网友
时间:2024-12-04 13:26
这个好难,执事就是管家的意思吧,但是日文中执事的发音很像恶魔,所以塞巴斯酱每次说:我只是一名执事罢了。其实是在一语双关的说:我是个恶魔。
契约这东西,我不知道是不是只有东方才有(我觉得是含有血、灵魂之间的羁绊的意思),若是西方的合同也是契约,但总觉得少了几分意味。。。
话说这个真的不好翻,我也坐等高手来翻~~~~~~~~~~~~