发布网友 发布时间:2022-04-25 17:27
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-22 10:48
出淤泥而不染解释:淤泥:水底的污泥;染:沾。生长在淤泥中,而不被污泥所污染。
【出自】:宋·周敦颐《爱莲说》:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清连而不妖。”
【语法】:复句式;作定语、宾语、分句;比喻处于污浊环境保持纯洁品格。
【翻译】他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,超脱于尘埃之外,不沾染世俗的污垢,他真是一个洁白干净出污泥而不染的人。淖,通“浊”蝉蜕,蝉脱壳。浊秽,指黑暗社会 浮游,超越,越脱。原文:推此志,虽于日月争光可也 【翻译】屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。望采纳!
出淤泥而不染官方翻译出淤泥而不染解释:淤泥:水底的污泥;染:沾。生长在淤泥中,而不被污泥所污染。【出自】:宋·周敦颐《爱莲说》:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清连而不妖。”【语法】:复句式;作定语、宾语、分句;比喻处于污浊环境保持纯洁品格。
“出淤泥而不染,濯青莲而不妖”是什么意思?“出淤泥而不染,濯青莲而不妖”意思是:莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过,但是不显得妖媚;比喻一个人洁身自好的气质。此句出自北宋周敦颐的《爱莲说》,原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通...
莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖翻译“莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的翻译:莲花出自淤泥之中却不被污染,在清水的洗涤下却不显得妖娆。语出我国宋朝时期著名文学家周敦颐所作《爱莲说》一文,因文字言简意赅,清新脱俗而被人们熟知,后常被引用来象征某人洁身自好、不与世俗同流合污的气质。《爱莲说》原文 水陆草木之花,可爱者...
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。翻译我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。予(yú):我。之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染(污秽)。濯(zhuó):洗涤。清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。妖:妖艳。美丽而不端庄。
予独爱莲之出淤泥而不染。翻译答案:我只喜爱莲花,因为它从淤泥中生长出来却不被淤泥污染。详细解释:1. 句子直译:这句文言文的意思是“我只喜爱莲花,因为它从淤泥中生长出来却不被淤泥所染”。其中,“予独爱莲”表示作者只喜爱莲花,“出淤泥而不染”则描述了莲花从淤泥中生长却保持洁净的特质。2. 莲花的象征意义:莲花因其...
英语翻译:出淤泥而不染,濯清莲而不妖The lotus are always clean/pure when grown out of the dirty mud, and are alway seductive when pured by the clean water.Grows in mud, yet never contaminates with it. Floats on waving water, yet never dances with it. --比较文艺的说法,出自爱莲说 How clean The lotus it is ...
出淤泥而不染,翻译成英文?“出淤泥而不染”是一句富有深意的中文成语,直译为英文是“Lotus Grows Out of the Mud Unstained”。这句成语的字面意思是指莲花虽然生长在泥泞的淤泥中,但其花朵却不受淤泥的污染,依然保持纯洁和美丽。这不仅仅是对莲花物理特性的描述,更是对其象征意义的引申。莲花在中国文化中一直被视为纯洁和...
莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖翻译4. 原文中对莲花的描述是“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,意指莲花虽然生长于淤泥之中,却能保持清洁;经过清水洗涤,却不失其本真。5. 文中还将菊花比作隐士,牡丹比作富贵者,而将莲花视为君子,突显了莲花独特的高雅品质。6. 译文中提到,菊花的爱在陶渊明之后就很少有人提及,而像作者一样...
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。翻译我惟独喜爱莲花从污泥里生长出来却不受污染,在清水里洗过但并不显得妖媚