日语中“真假”怎么说?
发布网友
发布时间:2023-09-07 16:02
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-08 03:47
对话里说,「真的假的!?」是
「本当(ほんとう)ですか?/hontou desu ka/哄偷得丝卡」(真的吗?)
「うそ?/uso?/勿搜(两词都轻声,不用声调)」(假的吧?)
前者比较礼貌,后者跟朋友说可以。不能跟领导或比您大的人说。
请您参考。
热心网友
时间:2023-09-08 03:47
看语境吧
日语又很多表达的
如果只是写作这俩字,是一种表达
如果是疑问的语气,真的假的?真假?是另一种表达
表达还有郑重表达和比较随意的表达
不知道你想说那个
看来你不是学日语的,也不懂日语
热心网友
时间:2023-09-08 03:47
真伪(しんぎ)
口语中用以下
本当(ほんとう)真的
嘘(うそ)假的
热心网友
时间:2023-09-08 03:48
通常说:本当ですか。ほんまに。
年青人常说:まじ?うそ?
热心网友
时间:2023-09-08 03:49
真假可以翻译为:
[真伪] [sinngi] [しんぎ]
读作:西恩给一
【名词】
真假,真伪。(真実と、いつわり。)
真伪をただす。/追究真伪。
うわさの真伪を确かめる。/核实传言的真伪。
真伪を见わける。/识别真假。
真伪はともかくとして。/真伪姑且不论。
事の真伪は保证しかねる。/事情的真假难保。
真伪のほどはわかりかねる。/真假难辨。