英语翻译。 活在当下
发布网友
发布时间:2022-04-25 21:07
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-17 12:24
carpe diem, 拉丁文外来语,读作 [kɑ:rpei ;di:em],翻译成英语是 seize the day,意为:活在当下,抓紧时间。
1. Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们,让你们的生活变得非凡起来。
2. His attitude towards his life is carpe diem.
他对生活的态度是及时行乐。
3.Tomorrow and yesterday are always equally far away, Carpe Diem.
明天和昨天总是一样得远, 把握今天。
热心网友
时间:2022-06-17 12:25
Live in the Moment
Live in the moment (活在当下)是上周在WTC一个church听到的,突然让我觉得虚空的虚空,人的一生也就这样,有什么值..
Live in the present
Standing in the Now
Real Moments
短语
活在当下专辑 Live For Today
活在当下之感 sense of present
活在当下的每一天 Living one day at a time
望采纳======
热心网友
时间:2022-06-17 12:25
Be present.
这个才是最简洁地道的表达,也是很多外国人的文身;Google “be present tattoo”
热心网友
时间:2022-06-17 12:26
Live for the moment.
热心网友
时间:2022-06-17 12:26
Enjoy present.