帮忙翻译几个德语句子
发布网友
发布时间:2023-09-19 04:48
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-02-18 21:48
1。我觉得他好像病了 Mir scheint, als ob er krank waere.
2.他装着好像没听懂德语似地 Er tut so, als ob er Deutsch nicht verstuende
3.他在我们面前走过,好像没有看见我们似的
Er ging vor uns,als ob er uns nicht gesehen haette 从句少了个主语
4.这篇文章写得很好,好像是你写的
Dieser Text ist gut, es klingt nach dir
热心网友
时间:2024-02-18 21:48
楼上机译的,你写的比他好多了呵呵
我觉得第一句可以这样:Ich spüre,dass er krank wäre.
第3句的第1句说,Er geht uns vorbei,我觉得更好点,vor uns一般是说走在我们前面。而且用一般时就好了
热心网友
时间:2024-02-18 21:49
1. Ich glaube, er scheint krank
2. Er verstand nicht, deutschen Geist scheint wie ein
3. Er ging vor uns, so scheint es, als ob wir nicht sehen
4. Dieser Artikel ist sehr gut geschrieben, so scheint es, dass Sie schreiben