今晚通宵 没什么意思 谁给发点俄语单词背背。。。
发布网友
发布时间:2023-09-20 05:45
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-28 23:46
----------
背吧 动词要加变位的最好直接背词典,
如果不满意去下面的参考地址选择自己喜欢的分类:
----------
сесть 动词 完成体动词 不及物动词坐,坐下,乘上,停下,с`яду, с`ядешь; сел; сядь〔完〕сад`иться, саж`усь, сад`ишься〔未〕⑴坐下;坐上,搭上,乘上. ~ на стул坐到椅子上. ~ за стол坐到桌旁.
сади'ть 动词 未完成体动词 及物动词使坐下,使乘上,关入,系住,种植,打,揍,саж`у, с`адишь; сад`ящий; с`аженный〔未〕〈俗〉⑴что=саж`ать ⑤解. ⑵(不用形动词形式)(что或无补语)(用以说明某种动作的急剧)一个劲儿地跑(或流、抽等).
'съесть 动词 完成体动词 及物动词吃掉,吃下去,侵蚀,蛀坏,съем, съешь, съест, съед`им, съед`ите, съед`ят; съел; съ`еденный〔完〕съед`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что或чего吃掉,吃下去;
уе'хать 动词 完成体动词 不及物动词到某处去,离开,у`еду, у`едешь; уезж`ай〔完〕уезж`ать, -`аю, -`аешь〔未〕(乘车、马等)往…去,到…去;离开;动身. ~ в г`ород到城里去. ~ в командир`овку公出. ~ за гран`ицу出国. ~ леч`иться去治病. ~ на такс`и坐出租汽车去. ~ с п`ервой электр`ичкой搭第一班电气列车走. ~ по жел`езной дор`оге(或п`оездом)坐火车走. Авт`обус ~хал. 公共汽车开走了
командирова'ть 动词 未完成体动词 完成体动词 及物动词派,差,派遣,-р`ую, -р`уешь; -р`ованный〔完,未〕кого派遣(出差). ~ (кого) в Пек`ин派…到北京出差. ~ (кого) на конфер`енцию派 …去出席会议. ‖командиров`ание〔中〕和командир`овка〔阴〕.
служить
служи'ть 动词 未完成体动词 不及物动词服务,用作,作为,是,任职,担任,服兵役,为 效劳,-уж`у, -`ужишь; -`ужащий〔未〕послуж`ить(用于①②③④⑥解)〔完〕⑴任职,当,担任;服兵役. ~ в `армии在军队任职. ~ секретарём当秘书. ⑵кому-чему〈转,雅〉为…服务. ~ нар`оду为人民服务. ~ иск`усству为艺术服务. ⑶чем用作,当…用,其用途为. ~ доказ`ательством用作证据. Див`ан служ`ил ем`у пост`елью. 长沙发曾经当过他的床铺。⑷(不用一、二人称 )供使用,适用. Ст`арые сапог`и пок`а ещё сл`ужат. 旧靴子目前还能穿。`Это пальт`о сл`ужит мне уж`е п`ятый год. 这件大衣我已经穿四年多了。⑸(что或无补语)做(礼拜、祷告). ~ об`едню做弥撒. ⑹(狗)用后腿站起来. ‖служ`ение〔中〕〈雅〉(用于②解)和сл`ужба〔阴〕(用于① ②⑤解). �Чем мог`у служ`ить?〈公文〉我能为您做些什么?您有什么事?Рад служ`ить〈公文〉愿为您效劳. служи'ть服务用作;作为;是
бро'сить 动词 完成体动词 及物动词投掷,-`ошу, -`осишь; -`ошенный〔完〕брос`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что或чем投,掷,抛,扔,丢;放下,投下,使落下;〈转〉(匆忙轻率地)说出,提出(意见等); (常用作无)摇晃,颠簸. ~ гран`ату投手榴弹. ~ мяч扔球. ~ пальт`о на кров`ать把大衣往床上扔. ~ снежк `ом (в кого) 向…抛雪球. ~ замеч`ание匆忙提出意见. Маш`ину ~`ало из сторон`ы в ст`орону. 汽车左右摇晃。⑵кого-что急派,迅速调遣;〈转〉(与тень, свет, луч`и等连用)射出,弥散出;(与взор, взгляд连用)瞧一瞧,看一看. ~ (кого) на выполн`ение зад`ания急派…去完成任务. ~ луч`и射出光线. ~ тень投下阴影. ~ взгляд (на кого) 瞥…一眼. ⑶что扔掉,抛掉;乱扔,乱放. ~ од`ежду как поп`ало随便乱放衣服. М`арки не ~с`ай, оставл`яй для мен`я. 邮票不要扔掉,给我留着。⑷кого-что丢弃,舍弃;抛弃;遗弃;(或接动词原形)不再(做某事)~ друз`ей抛弃朋友. ~ дурн`ые прив`ычки丢掉坏习惯. ~ учёбу放弃学习. ~ кур`ить戒烟. ⑸(用作无)кого-что во что(与жар, дрожь, х`олод等连用)使突然发烧(或发抖、打起冷战等). Мен`я ~`ало в озн`об. 我忽然打起冷战来了。Больн`ого ~`ает то в жар, то в х`олод. 病人忽而发热,忽而发冷。⑹брось (те) (无补语或接动词原形)〈口〉不要做(某事),别做(某事). Брось говор`ить гл`упости. 不要说蠢话。‖брос`ок, -ск` а〔阳〕(用于①解). ‖брос`ание〔中〕(用于①②③⑤解). �Брос`ать д`еньги (деньг`ами) 挥霍金钱. Брос`ать жр`ебий抓阄;抽签. Брос`ать к `амень (к`амнем) 或брос`ать гр`язью в кого(恶意地)抨击;污蔑. Брос`ать ор`ужие投降. Брос`ать перч`атку кому-чему 1)要求决斗;2)〈转〉向…宣战. Брос`ать свет на что〈书〉解释明白;阐明. Брос`ать тень на кого-что使蒙阴影;恶意中伤. Хоть брось〈俗〉完全无用;很坏.
参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1563972544_6_1.html
热心网友
时间:2024-10-28 23:46
арбуз 西瓜 виноград 葡萄 груша 梨 яблоко 苹果 ананас 菠萝 банан 香蕉 апельсин 橙子 мандарин 桔子 абрикос 杏 персик 桃子 вишня 樱桃 черешня 大樱桃 дыня 香瓜 финик 枣 хурма 柿子 манго 芒果 киви 猕猴桃 миндаль 盘桃 слива 李子 малина 马林果 клубника 草莓 земляника 草莓 жимолость(не знаю,как по-китайски,но очень вкусно) капуста 包心菜 пекинская капуста 大白菜 морская капуста 海带 батат 地瓜 лук 葱、 имбирь 姜 чеснок 蒜 сельдерей 芹菜 баклажан 茄子 шпинат 菠菜 картошка 土豆 морковь 胡萝卜 помидор 西红柿 редис 水萝卜 редика 萝卜 рапс 油菜 петрушка 香菜 перец 辣椒 порей 韭菜 фасоль 芸豆 огурец 黄瓜 салат 生菜 фруктовая вода 果味水 прохладительный напиток из земляники 酸梅汤 лимонад 柠檬汽水 газированная вода 汽水 水果类的。
热心网友
时间:2024-10-28 23:47
.забыть:забуду,забудешь,забудут;забудь(те)忘了忘不了....
俄语 一 一 童鞋 你大几丫