《何日君再来》的原唱是谁
发布网友
发布时间:2022-04-25 18:34
我来回答
共5个回答
懂视网
时间:2022-07-17 06:49
1、歌曲原唱:周璇。
2、《何日君再来》是中国近代史上受到欢迎的经典中文歌曲,最初是1937年的电影《三星伴月》的插曲。《三星伴月》是上海中国化学工业社的创办人,被业界称为化工大王、国货大王方液仙,为宣传自己国产的「三星牌」日用化工系列产品而资助拍摄。
3、歌曲由刚刚成名的周璇主唱,并灌成唱片,由上海百代唱片发行。1939年1月日本籍李香兰录制了《何日君再来》唱片并分别在中国和日本发行,让这首歌曲红遍全中国并流行于日本,李香兰同时也为此曲录制日文版本。
热心网友
时间:2022-07-17 03:57
《何日君再来》是中国近代最受欢迎的经典中文歌曲之一,原唱周璇。1978年,华语女歌手邓丽君将其重新演绎,收录于唱片专辑《一封情书》中,此曲立即在华掀起热潮。
中文名称
何日君再来
所属专辑
电影《孤岛天堂》插曲
发行时间
1939年
歌曲原唱
周璇
填 词
黄嘉谟
谱 曲
刘雪庵
歌曲语言
国语普通话
首 唱
周璇
唱红1
李香兰
唱红2
邓丽君
歌词
好花不常开,好景不常在
愁堆解笑眉,泪洒相思带
今宵离别后,
何日君再来
喝完了这杯,请进点小菜
人生能得几回醉,不欢更何待
[白] 来,来,来,喝完这杯再说吧!
今宵离别后,何日君再来
晓露湿中院,沉香飘户外
寒鸦依树栖,明月照高台
今宵离别后,何日君再来
喝完了这杯,请进点小菜
人生难得几回醉,不欢更何待
来来来 再敬你一杯
今宵离别后,何日君再来
玉漏频相催,良辰去不回
一刻千金价,痛饮莫徘徊
今宵离别后,何日君再来
喝完了这杯,请进点小菜
人生难得几回醉,不欢更何待
来来来 再敬你一杯
今宵离别后,何日君再来
停唱阳关叠,重擎白玉杯
殷勤频致语,牢牢抚君怀
今宵离别后,何日君再来
喝完了这杯,请进点小菜
人生能得几回醉,不欢更何待
[白] 哎!再喝一杯,干了吧!
今宵离别后,何日君再来
热心网友
时间:2022-07-17 05:15
何日君再来这首歌由黄嘉谟作词,刘雪庵作曲,周璇演唱,1937年电影三星伴月的插曲。何日君再来是一首进步歌曲,它的作者刘雪庵写过著名的长城谣。何日君再来歌曲分四段,邓丽君翻唱了第一段和第四段,凤飞飞翻唱该曲时舍去念白,只有黄晓君翻唱时保留了全部歌曲。我认为当代这三位海外著名歌星只有黄晓君翻唱的何日君再来最成功。
热心网友
时间:2022-07-17 06:49
1939年黎莉莉 ,但不出名,后来邓丽君唱了,就出名了。
《何日君再来》创作于1936年,是由创作过无数爱国抗战歌曲的作曲家刘雪庵为一部广告宣传歌舞片《三星伴月》所写,而导演方沛霖未经刘雪庵同意,就让编导黄嘉谟填写了歌词,对此刘雪庵极为不满,但碍于朋友情面未公开*,却为他将来的坎坷命运埋下伏笔。
1939年香港一部抗战电影《孤岛天堂》将《何日君再来》选为插曲(黎莉莉演唱),描述青年男子参军前与女友依依不舍的情景,歌曲韵味恰到好处。此后这首歌被李香兰翻唱并收入唱片,很快就家喻户晓,所以至今许多人仍认为《何日君再来》是李香兰首唱的经典歌曲。
转眼到了*期间,这首流传极广《何日君再来》被别有用心的人配上有*意味的歌词,一时风行。当时更有人指这首由李香兰唱红的歌曲是刘雪庵为汉奸所作。刘雪庵就因这首移花接木的《何日君再来》被错划为右派,关进“牛棚”22年,受尽折磨导致双目失明,*结束9年后才获平反,冤案因此产生。
《何日君再来》在上世纪80年代初因邓丽君的翻唱进入*而再度走红,却被错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”因此被禁,同样是一桩历史冤案。如今刘雪庵被平反,《何日君再来》已解禁,其中体现出的开放与包容,值得人民欢欣鼓舞,改变使人进步。
热心网友
时间:2022-07-17 08:41
“好花不常开,好景不长在……”
许多人都以为是邓丽君第一个唱《何日君再来》这首脍炙人口又运途多舛的歌曲,其实不然。
唱《何日君再来》的第一人,是金嗓子周璇。
数年前,我曾写过一部音乐舞台剧《周璇》,请伊能静、林依轮担纲主演,该剧在上海美琪大戏院和北京保利剧院等地演出,受到业内人士的欢迎和好评。
记得该剧建组第一次开会,所有主创人员都参加,伊能静和林依轮表示,之前都不知道是金嗓子周璇第一个演唱了《何日君再来》。
那是周璇初涉影坛,所拍摄的一部广告歌舞片《三星伴月》里面的插曲。遗憾没有看到过这一部歌舞片,但看到过剧照,完全是好莱坞风格。
虽然是广告歌舞片,但也有简单的情节。据周璇的次子周伟先生所著书籍介绍,该片简单的故事情节大意为女主角嘱咐热爱国货、振兴民族工业、抵制洋货入侵的男主角要早一点回来,因为自己在等他。
所以说,《何日君再来》创作并流行的伊始,竟然是一部宣传爱国、振兴民族工业的片子的主题曲!
但这首歌写得实在是太好听、太柔情了,以至于当**听到这首歌,立刻下令禁止,因为歌的内容有号召民众思念敌人(日本军人和白匪!)的嫌疑。1937年上海沦陷,当李香兰等人唱这首歌的时候,汪伪和日本侵略者也下令禁止这首歌,因为歌的内容有腐蚀民众思念国民*的嫌疑。比及邓丽君演唱这首歌,并随着最老式的录放机和扑克牌一样的磁带重返*的时候,一度也遭到禁止,因为内容有……的嫌疑。
一首好歌,竟然会使得不同时期的*、甚至是互相对立的*都感到恐惧!真是神奇!
以今天的眼光看,那些恐惧是如此阴暗、可笑、滑稽、蛮横、道貌岸然、不可理喻、欲掩弥彰、扭曲*……
如果在那些时代已经有了互联网,《何日君再来》能逃脱屏蔽的命运吗?
答案当然是肯定的。
就像央视被命令要取消所有英文缩写(学古汉语的学者却盼不来评职称的时候取消英语考试),我想,是否有一天我们的数学教学会取消使用1234567890而改用一二三四五六七*零?因为前者叫做阿拉伯数字,是舶来文化。
我当然不希望这样的事情发生,就像不希望《何日君再来》再遭遇禁令,呵呵,这至少是一种进步,让人在无奈之中产生一点安慰。