发布网友 发布时间:2023-09-10 22:55
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-28 09:36
小古文宋濂嗜学的翻译及注释如下:
一、《宋濂嗜学》翻译
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算好日期按时送还。冬天最冷的时候,砚台都结了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不停地抄录书页。
抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。
二、《宋濂嗜学》注释
1.书:书籍。
2.以:因为。
3.或:有时。
4.执:拿。
5.逾约:超过约定的期限。
6.以此:因为这。
7.益:更加。
8.患:担忧,忧虑。
9.益慕:更加仰慕。
三、《宋濂嗜学》原文
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
《宋濂嗜学》作者简介:
1、文人墨客,文学成就突出:
宋濂是明代文学界的重要人物,他的作品涉及散文、诗歌、史传等多个领域。他的散文以清新自然、简洁明快著称,尤其擅长传记和寓言,其作品具有较高的艺术价值和文学价值。
2、思想家,研究哲学:
宋濂不仅是文学家,还是一位思想家,他对哲学、*、历史等领域都有深入的研究和思考。他的思想涉及人性论、道家哲学、儒家思想等方面,对明代思想界产生了重要影响。
3、教育家,注重教育:
宋濂也是一位教育家,他注重教育的重要性,提倡“以文教化”,注重培养人的道德品质和文化素养。他的教育思想影响了当时的士人和后来的教育界。