发布网友 发布时间:2023-09-23 18:41
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-14 14:56
当前,繁体字滥用、乱用、读繁体字和异体字或将它们与正体字相混淆,许多场合上述现屡见不鲜。
现实社会中,在标牌,广告牌,店牌等错别字,但其实有的也不是错别字,有些是繁体字,只是把它们形象化了,还有也包括字形不全等
当然,在影视屏幕上常把“皇后”,误作“皇後”,大街上的等中的错别字“(发)廊”写成“发廊”,食品包装上“小笼包子”印成“小第饱子”;电脑文字处理时繁简转换也经常把“人云亦云”“子曰诗云”的“云”误作天上的“云”,把“干戈”“干支”的“干”误转换为“乾”或“干”。
大量人名、地名中的异体字则与正体字相混淆。如晋代山涛名号“巨源”的“巨”写作“钜”,现代画家钱松的“”被径改为“岩”等。