请朋友们帮忙翻译一下公司名字
发布网友
发布时间:2023-07-10 08:16
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-05 01:33
CHONGQING MAJOR TECHNOLOGY CO.,LTD 音译可以吗?
热心网友
时间:2024-12-05 01:34
呵呵,这个:
【Chongqing Jazz Science and technology Ltd.】
我解释一下我是怎么翻译的:
【Chongqing】就是“重庆”两个字的拼音。
【Jazz 】这个词就是爵士的意思,因为“名爵”一词在英文里面是翻译成MG的,而MG是一款汽车,为了不让外国人误会,翻译为“爵士”(Jazz)。
【Science and technology Ltd.】这是一长串的名字,Science意为科技,technology Ltd.是剑桥商务词典里面的,意为有限公司,中间的and的A之所以不大写,是因为and是个连接词,连接词在标题中是不用大写的。
解释完毕,希望满意~
-----------------------------------------------------
补充一下,上面那位大小写都不区分,无语......