发布网友 发布时间:2023-07-06 01:53
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-02 09:02
By: 法定代表人签字
Name: 法定代表人姓名
Title: 法定代表人职称
Date:日期
词汇解析:
1、by
英文发音:[baɪ]
中文释义:prep. 通过;被;依据;经由;在附近;在……之前
例句:
A painting by Van Gogh has been sold in New York for more than eighty-two million dollars.
一幅由梵高创作的画在纽约卖到超过八千二百万美元。
2、name
英文发音:[neɪm]
中文释义:n. 名称,名字;姓名;名誉
例句:
I don't even know if Sullivan's his real name.
我甚至不知道沙利文是不是他的真名。
3、title
英文发音:['taɪt(ə)l]
中文释义:n. 冠军;标题;头衔;权利;字幕
例句:
He was given the title of assistant manager.
他被授予经理助理的职位。
4、date
英文发音:[deɪt]
中文释义:n. 日期;约会;年代;枣椰子
例句:
What's the date today?
今天是几号?
扩展资料
英文合同的语法常识::
1、英文合同的用词一般都是正式、规范的语言,情态动词的使用就体现了这一特点。英文合同中常见的情态动词主要有以下两个,即,shall和should。
2、但它们在合同中分别表示不同的含义。shall是英文合同中使用频率最高的一个词,也是语气最重的一个词,常用于第三人称。
3、shall常用来表示法律上必须履行的责任和应尽的义务,如不履行合同条款就会产生违反法律责任和义务的后果,其含义相当于中文的“应当”或“必须”。
4、shall 的否定形式shall not在英文合同中常表示不得发生的行为。
例句:
The Seller shall present the following documents required for negotiation to the banks.
卖方必须将下列单据提交银行附议。
Party A shall not supply the contracted commodity to other buyers in the above-mentioned territory.
甲方不得向上述地区其他买主供应本合同项下商品。