谁有moment(高达seed中的一首op的罗马注音和中文歌词
发布网友
发布时间:2023-07-04 06:26
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-02 07:56
SEED OP2]moment
[机动戦士ガンダムSEED OP2]
作词:Vivian or Kazuma
作曲/编曲:土桥安骑夫
歌 :Vivian or Kazuma
谁もみんな 彷徨いながら 答えを探して
二人ならば时间さえも支配できると
思ってたあの顷
月日は流れ 宇宙の色も変るように
すれ违ってた心
[One moment in this time. Baby I'm worried]
巡り来る季节の中で
あの瞬间が止まればいいのに
二人まださまよいながら
この暗暗の彼方に爱を探して…
今の君に映る宇宙はどんな色なの?
闻き返せないまま
大切なこと忘れてしまっていくようで
少し戸惑う心
[How come you don't answer my heart is hurting]
目眩く银河の中で
その心たぐり寄せてる
二人ただ星を见上げて
あの瞬间の宇宙の色を重ねてる
大切なこと忘れてしまわないでいて
汚れを知らぬ心
巡り来る季节の中で
この地球が消えさる时には
心ごとゼロに戻して
少年の瞳で见つめて
二人またあの梦の果てへ
歩き出す つないだ手を离さずに
dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite
futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
ano toki ga tomareba
ii no ni
futari mata samayoi nagara
kono sora wo kanata ni
ai wo sagashite
ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro
mekurumeku ginga no naka de
sono kokoro takuri
yosetemu
futari tada hoshi wo miagete
ano toki no sora no
iro wo kasaneteru
taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
kegare wo shiranu kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
kono hoshi ga kiesaru
toki ni wa
kokoro goto zero ni modoshite
shounen no hitomi de
mitsumete
futari mata ano yume no hate
arukidasu tsunaida
te wo hanasazu ni
任何人都会在彷徨的时候寻找答案…
认为只要二人在一起的话,便可支配时间之际
岁月流逝
宇宙的颜色也似乎被交错的心所改变
[One moment in this time. Baby I'm worried]
在那不断循环的季节中
若在那一瞬间停顿了便好了
二人在彷徨的时候
在黑暗的远方寻找我们的爱…
现在反映在你眼中的宇宙是什么颜色?
在没有回复的同时
似乎忘记了非常重要的事情,令人内心感到困惑
[How come you don't answer my heart is hurting?]
在令人眩目的银河中
那颗心受到了牵引
二人抬头望向星空
在那一瞬间宇宙的颜色重叠起来
为了不再遗忘重要的事情 不懂世间污浊的心
在那不断循环的季节中
当地球消失的时候
每颗心也会回归于零
少年的双眼凝望着
二人继续前往梦的边际
紧握的手不再分离…
热心网友
时间:2023-10-02 07:56
SEED OP2 《moment》
作词:Vivian or Kazuma
作曲:土桥安骑夫
编曲:土桥安骑夫
演唱:Vivian or Kazuma
日文歌词:
谁も皆さまよいながら 答えを探して
二人ならば时间さえも支配できると 思ってたあの顷
月日は流れ 宇宙の色も変わるように すれ违ってた心
[One moment in this time. Baby I´m worried]
巡り来る季节の中で
あの瞬间が止まればいいのに
二人まださまよいながら
この暗暗の彼方に爱を探して
今の君に映る宇宙はどんな色なの? 闻き返せないまま
大切なこと忘れてしまっていくようで 少し戸惑う心
[How come you don´t answer my heart is hurting]
目眩く银河の中で
その心たぐり寄せてる
二人ただ星を见上げて
あの瞬间の宇宙の色を重ねてる
大切なこと忘れてしまわないでいて 汚れを知らぬ心
巡り来る季节の中で
この地球が消え去る时には
心ごとゼロに戻して
少年の瞳で见つめて
二人またあの梦の果てへ
歩き出す つないだ手を离さずに
罗马注音:
dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite
futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
ano toki ga tomareba
ii no ni
futari mata samayoi nagara
kono sora wo kanata ni
ai wo sagashite
ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro
mekurumeku ginga no naka de
sono kokoro takuri
yosetemu
futari tada hoshi wo miagete
ano toki no sora no
iro wo kasaneteru
taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
kegare wo shiranu kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
kono hoshi ga kiesaru
toki ni wa
kokoro goto zero ni modoshite
shounen no hitomi de
mitsumete
futari mata ano yume no hate
arukidasu tsunaida
te wo hanasazu ni
中文翻译:
任何人都会在彷徨的时候寻找答案
认为只要二人一起就可以支配时间
岁月流逝 宇宙的颜色也似乎被交错的心所改变
不断循环的季节中
如果在那一瞬间停顿就好
彷徨时刻的二人
在黑暗的远方寻找彼此的爱
现在你眼中的宇宙是什么颜色? 没有回应的同时
似乎忘记了非常重要的事情 令人内心感到困惑
在令人目眩的银河中
心渐渐受到了牵引
二人抬头望向星空
在那一瞬间宇宙的颜色重叠起来
为了不再遗忘重要的事情 不知世间污浊的心
在那不断循环的季节中
当地球消失的时候
心会归零
少年双眼凝望
二人继续前往梦的边际
紧握的手不再分离