我想看懂资治通鉴,而我的文言文翻译水平一般,可以通过哪些办法或者渠道学好文言文
发布网友
发布时间:2023-07-03 20:52
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-09-13 14:24
关于学文言文,有如下建议,不知对你有没有用:
1、把初中、高中学过的文言文都重新翻出来学一遍,就像当时上学时那样学,把使动意动等用法,倒装等句法,以及基本的实词、虚词好好地学,这是基本的底子,底子强,后劲则强。
2、买本《古文观止》,推荐岳麓书社的,逐篇逐字地研究,最好达到背诵的程度。
3、买本简明古汉语词典,碰到不清楚的就查字典。
4:把《史记》好好地读一读。
5:如果还有空,可以读读左传、战国策、国语之类的书。
6:一至五,你能实现前4条,估计看资治通鉴就没问题了。不管怎么说,司马光比较厚道,所用文言相对而言还是简单的。
热心网友
时间:2023-09-13 14:25
多看古文……多查古汉语字典,记字词意思的时候主要记字词的本义,就是字典里比较靠前的几个意思,这些意思相对来说常用,而且引申义也多来自本义。
另外看古文呢,推荐看先秦两汉的文章,这些古文用的字的意思基本上都是本义,方便看,方便背字义。但是缺点是,先秦两汉的语法相对不容易懂,说话太简洁,在这个意义上不太容易看懂。
推荐几本书吧:《史记》《左传》《战国策》神马的……《史记》和《战国策》相对容易,《左传》太简洁了,如果不对史实了解真是很难看懂。如果想和《资治通鉴》参照的,我还是推荐《史记》和《战国策》,毕竟内容有重合嘛~
其实呢……我不太推荐看《古文观止》,的确《古文观止》里选的文章都是好文章,但是古文观止的编者吴楚材和吴调侯两人在编选的时候对原文做了删改,特别是这两个人的水平还极高……别人在一般情况下看不出来在哪里做了删改……所以还是不要看古文观止的原书了,如果喜欢里面的文章就单独找吧~我们专业的一般情况下推荐的总集是萧统的《文选》,不过这本书成书早,收录的都是南北朝之前的,如果楼主有兴趣就看看吧~
如果想看资治通鉴呢,针对这本书可以翻翻《古汉语字典》,不懂的地方看看翻译~其实资治通鉴不是特别难懂,个别字句除外哈~楼主不用太担心
嗯,本人是中文系的……我们平时训练的时候就是天天啃这几本书的……但是语言的训练,在于积累,不过学古汉语还是比学外语容易很多滴~~希望对您有帮助~
热心网友
时间:2023-09-13 14:25
把文言文当做外语学,一定能学好!!!