跨文化交际中英文化对比翻译
发布网友
发布时间:2023-07-04 01:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-18 23:15
跨文化交际中英文化对比翻译如下:
网页链接
文化的定义
1. 文化的定义为何重要:首先,在跨文化交际学中文化是一个至关重要的问题。研究时,不可避免进行文化对比。其次,在研究任何学科前,术语的界定是前提。关系到学科本身的科学性和经确定。第三,对于文化定义的讨论能够帮助我们了解文化的性质和特点。
2. 对于文化定义的一般性讨论:《现代汉语词典》:人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的综合,(将文化分为三个层次:第一层是物质文化,是经过人的主观意志加工改造过的;第二层主要包括*及经济制度、法律、文艺作品、人际关系、习惯行为等;
第三个层次是心理层次,或称观念文化,包括人的价值观念、思维方式、审美情趣、道德情操、宗教感情、民族心理等)特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。指运用文字的能力及一般知识。
80年代关于文化的讨论大体有两种趋向。一种是广义的界定方法,认为文化是人类区别于其它动物的独特创造,包括人类所创造的一切成果——物质成果和精神成果;一种是狭义的界定方法,把文化当做是人类所创造的精神成果。
对于文化的界定大致上从三个不同角度进行:人学角度,强调文化的本质关系到人的本质,本质上是与自然相对的人造物,文化的本质是创造。社会功能的角度,强调文化是生产力,是信息和知识,是一种文化心态和符号系统。传播学角度,强调传播是文化的本质,没有传播就没有文化。
跨文化交际中英文化对比翻译
跨文化交际中英文化对比翻译如下:网页链接 文化的定义 1. 文化的定义为何重要:首先,在跨文化交际学中文化是一个至关重要的问题。研究时,不可避免进行文化对比。其次,在研究任何学科前,术语的界定是前提。关系到学科本身的科学性和经确定。第三,对于文化定义的讨论能够帮助我们了解文化的性质和特点。...
什么是跨文化交际
所谓跨文化交际,即不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切。跨文化交际的英语名是Intercultural Communication,早期也称为Cross-cultural Communication。跨文化交际学最先在美国兴起,它是在美国多元文化格局下,由于文化碰撞而引起学者和各界人士广泛关注的一个领域。日本紧随其后,在1...
中英日常交际中的文化差异
它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 中英文化中有许许多的共性的东西,但也不可认,不同的民族、不同的文化之间也存在问及此事差异,尤其是在交际文化方面,中英之间存在着较大的差异。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言...
跨文化交际中英汉语言对比研究分析
因而,在跨文化交际活动中,语言学习者应该深刻地了解自身语言文化,掌握不同语言中的不同文化内涵,在学习第二语言的过程中,学会用异域文化了解目的语国家的道德规范,文化习俗和思维模式,培养一种强烈的“文化习得”。中西文化之间存在着很多差异,因而我们在学习语言的过程中必须了解该语言的...
求助:文段翻译2(汉翻英)
Nonverbal behavior and language, because of the different culture often gives a different meaning. In cross-cultural communication because of different cultures, to explain the different body language, often misleading. Full body language (nonverbal code) of cross-cultural communication ...
浅谈从跨文化角度分析动物词语的文化内涵及其翻译
比如在翻译“亚洲四小龙”要翻译成“four tigers”, 而不能翻译成“four dragons”。二.中英文动物名称的文化内涵比较 (一)文化内涵基本对等 在中西方两种民族文化中,猪都有“脏,丑的”涵义,所以肥的像猪可以翻译成为对应的英语“as fat as a pig”; 而云雀都有快乐活泼的意思,所以有“as...
跨文化交际中的语用失误分析论文
按照汉语的习惯我们会翻译为Whenwillthegoodsarrive?—Iwillpayin30dayswhenitarrivesatthedestination.然而按照英语的翻译习惯反而是“Whatistheexpectedtimeofarrival?—Paymentwithin30daysagainstgoodsarrival.2减少跨文化交际中的语用失误的策略 为了避免或减少语用失误,我们首先要了解他们的语言结构,在这里...
英语专业本科跨文化交际都有哪些教材?
中英文化习俗比较 杜学增 跨文化交际学概论,胡文仲 主编 下面两种英文原版/引进版可以作为研究生读物或教材:Communication Between Cultures Intercultural Communication: A Discourse Approach (Ron Scollon & Suzanne Wong Scollon)以上树木网上可以搜索到出版社信息,不外乎外研社、上外社、对外翻译出版公司等...
求翻译 中译英
From the analysis of Chinese and Western cultural differences of color words 本文讨论了颜色词在中西文化中的差异,分析了颜色词对跨文化交际的重要影响,重点对比了英语和汉语在颜色词的差异。了解中西颜色词的含义对跨文化交际有着重要意义。This paper discusses the differences of color words in ...
大学英语本科毕业论文关于网络用语与翻译的题目有什么
55.委婉语在跨文化交际中的应用 The Application of Euphemism in Cross-cultural Communication 56.从英汉习语看东西方文化异同 Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms 57.中英文化中的礼貌对比研究A Contrastive Study of Politeness in English ...