发布网友 发布时间:2023-07-09 00:37
共0个回答
所以,在需要表示程度范围广大的“一切皆有可能”这个语境中,everything被舍弃了.
anything is possible是“一切皆有可能”可是everything意为一切,为什...anything is possible 一切皆有可能 是为了更符合中国人的习惯,由翻译处理的,更准确的意思应该是:“任何事都是可能的”,对于中国人来说,“任何事”那不就是“所有事”了吗?“所有事”不就是“一切”了吗?
李宁的“一切皆有可能”用的是anything is possible,肯定句中不是要用...楼上说的很对 我再补充下anything在肯定句中同样可用 而且语气较后者更强 :)
一切皆有可能英语翻译过来究竟是用anything还是everything,它俩本身有...anything 和everything的区别就在于:anything不是指所有的,而everything是所有的!
everything is possible. 和 anything is possible 的区别Everything is possible 一切皆有可能anything is possible 一切皆有可能 可以看出没有区别
一切皆有可能用英语怎么说啊?“一切皆有可能”翻译成英语是:Anything is possible。“一切皆有可能”翻译成英语还可以是:1、Everything is possible;2、All things are possible;3、All is possible。“一切”翻译成英语是:Anything;“可能”翻译成英语是:possible。所以,“一切皆有可能”翻译成英语就是:Anything is possible...
一切皆有可能的英文Everything is possible 或者Anything is possible 或者Nothing is impossible ,双重否定也表肯定,没有什么不可能=一切皆有可能.Impossible is nothing!没有不可能,阿迪达斯广告
一切皆有可能,英文版。Impossible is nothing. 翻译:不可能是不存在的。 Anything is possible. 翻译:任何事都是有可能的。 I believe anything is possible. 翻译:我相信任何事都是有可能的。 出处: “一切皆有可能”这句口号是李宁品牌在多年积累和完善后的结晶,是李宁品牌特有的广告词。从最早的“中国新一代的希望”到“把精彩...
anything is impossible是一切皆有可能吗?一般是everything is possible表达“一切皆有可能”。anything is impossible在某些情况下也可以用于表示“一切皆有可能”,从“双重否定”去理解。带疑问的情况下,也表示一切皆有可能。潜在台词是“并非完全不可能”。
李宁,一切皆有可能???anything is impossible是说没有什么不可能 中文上来看双重否定更加重语气,everything is impossible是说每件事都是不可能 好象意思不对了吧‘‘呵呵 你是不是想说everything is possible呀‘‘‘要是这样其实从语法上没错但是从修辞上看双重否定不是比肯定更强吗 ...