“he that sleeps with dogs must rise with fleas”的汉语意思是?
发布网友
发布时间:2023-07-09 15:19
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-03 16:16
If
you
lie
down
with
dogs,
you'll
get
up
with
fleas.
跟狗躺在一起,起来身上就会有虱子。出自意大利语的《欢乐园》(Garden
of
Pleasure
1573)。
英国作家George
Herbert的成语集里正式有了“He
that
lies
with
dogs,
riseth
with
fleas.”
1972年《苏格兰成语》(Scottish
Proverbs)中也有了“He
that
sleeps
with
dogs
must
rise
with
fleas”的说法。
意思是说,一个人如果与坏人或声誉不好的人在一起,免不了受他们的影响。
类似汉语中的“近朱者赤,近墨者黑”