德语翻译哦!大家帮忙,高分酬谢!
发布网友
发布时间:2023-07-09 14:22
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-12-01 07:47
Door lock = Türverriegelung Tür 门 , verriegelung 锁上(门)
可能是关上洗衣机的那个滚筒门
no drain = spülstop
我附的图就是这个叫spülstop的东西 卫浴设备
Rated washing capacity = Füllmenge, Waschen
ok啦 都补充完整了 呵呵
参考:http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/Hlex/Konzepte/L3/L348.htm
要求给分~
参考资料:http://picture.yatego.com/images/425d0e5181fa87.6/DRWC-82_1.jpg
热心网友
时间:2024-12-01 07:48
中英德
SAFTY(安全功能)
Door Lock = Türverriegelung 门锁
No drain (Rinse hold这个应该是标准的术语)= Spüleneinfluß 免排水
Rated washing capacity =festgelegt waschende Kapazität 洗涤容量
No spin =Ohne Schleudern免脱水
热心网友
时间:2024-12-01 07:48
楼主最好把德语的写清楚点,乱码 看不清楚。
Door lock = T黵verriegelung 门锁装置
Nod rain = Sp黮stop
Rated washing capacity = F黮lmenge, Waschen 额定清洗功率
No spin =*ohne Schleudergang 无脱水程序
热心网友
时间:2024-12-01 07:49
门锁=吨黵锁
点头雨= sp停止黮
额定洗衣量= F的黮lmenge ,洗衣机,冰箱,
无自旋=*无schleudergang