元首对话原文恶搞对照
发布网友
发布时间:2022-04-24 13:08
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-13 21:06
Hans Krebs: Der Feind konnte die Front in breiter Formation rchbrechen. Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor. Der Feind operiert jetzt am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten ist der Feind bis zur Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst gelangt.
Hitler: Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.
Hans Krebs: Mein Führer…Steiner…
Alfred Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt.
Hitler: Es bleiben im Raum: Keitel, Jodl, Krebs und Burgdorf.
Das war ein Befehl!(我顶你个肺)
Der Angriff Steiners war ein Befehl!
Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?(这星期)
So weit ist es also gekommen…Das Militär hat mich belogen!
Jeder hat mich belogen, sogar die SS!
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge!
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer ich kann nicht zulassen dass Sie Soldaten, die für Sie verbluten…
Hitler: Sie sind Feiglinge! Verräter! Versager!(你死宅,放着跟你讲,妨碍咱都渣渣)
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
Hitler: Die Generalität ist das Geschmeiß des deutschen Volkes!
Sie ist ohne Ehre!(气死偶了)
Sie nennen sich Generale, weil Sie Jahre auf Militärakademien zugebracht haben.
Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält!(搞比利)
Jahrelang hat das Militär meine Aktionen nur behindert!
Es hat mir jeden erdenklichen Widerstand in den Weg gelegt!
Ich hätte gut daran getan(因此韩大狗打烂个蛋), vor Jahren alle höheren Offiziere liquidieren zu lassen, wie Stalin!
Ich war nie auf einer Akademie.
Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我到河北省来,俺来就是...,肛肠好棒好棒的)
Verräter.(反啦他)
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!(我没草你爸)
Es wurde ein ungeheurer Verrat geübt am deutschen Volke.
Aber alle diese Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen.
Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!(七万个嫂夫人要挨了个的爆)
(Unbekannt: Bitte, Gerda, jetzt beruhig dich doch.)
Hitler: Meine Befehle sind in den Wind gesprochen. Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
Es ist aus. Der Krieg ist verloren.
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse,
irren Sie sich gewaltig! Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf!
Tun Sie, was Sie wollen.
[汉斯·克莱勃斯]:
敌人可能会突破防线。在南边,他们占领了佐森正朝斯坦斯多夫扑来。他们在柏林北郊的弗勒瑙区和潘科区之间活动。在东部,他们已到达利希滕贝格、马尔斯多夫、卡尔斯霍尔斯特一带。
[希特勒]:
如果斯坦纳进攻,一切都会好起来的。
[汉斯·克莱勃斯]:
元首……斯坦纳……
[阿尔弗雷德·约德尔]:
斯坦纳没有足够的兵力。没有发动进攻。
[希特勒]:
凯特尔、约德尔、克莱普斯和布尔格多夫留下来。
那是个命令!让斯坦纳进攻是个命令!你们竟敢违抗我的命令?事情到了这种地步吗……
所有的部队都在欺骗我!甚至连党卫军也是!这些将军们都是些不忠不义的懦夫!
[威廉·布格道夫]:
元首,我不允许你羞辱军人……
[希特勒]:
我养的这些懦夫!叛徒!饭桶!
[威廉·布格道夫]:
元首,这有些过分。
[希特勒]:
这些将军是德国人民的败类……没有荣誉感!称自己是将军,不过因为你们在军事学院里呆了几年。但你们只学会了怎么用刀叉吃饭!多少年了,军队只会阻挠我的行动!你们所做的只是在扯我的后腿!我早该把所有的高级军官都处死,就像斯大林那样!
我从来没有进过学院。但我一个人征服了整个欧洲。
叛徒!从一开始就对我欺骗和背叛!对德国人民的不可饶恕的背叛。但所有的叛徒都要偿还,用他们自己的血。他们将溺毙在自己的鲜血里!
(格尔达,请冷静点别哭。)
[希特勒]:
所有的命令都被当成了耳旁风。在这样的环境中我怎么领导?!
结束了。战争失败了。
但如果你们认为这意味着我会离开柏林,那你们错了!我宁愿死在自己的子弹下!
想干什么就干什么去吧。