发布网友 发布时间:2022-04-24 14:58
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-17 15:32
不同的语境下,不同的词语是可以互通的。当然如果我们只是单纯的对比两个词组的话,稍有知识的人都可以区别出来。热心网友 时间:2023-10-17 15:33
娇蛮现在在ACG界广泛使用日文中的“ツンデレ”翻译成中文其字面意为“外冷内热”,在原本的汉语里“娇蛮”含有贬义,但近几年却由于专指有着该特殊性格的人而逐渐成为了性质模糊的中性词。而“娇蛮”详细点解释就是“原本态度冷谈无情,由于某种契机而一下子变得热情可爱”或“明明对对方有好感,却故意闹别扭”的样子。专用来指代特定的恋爱状态,在意味上更偏向于褒义色彩傲娇是萌属性的一种,指在不同环境条件下,会从蛮横、任性变成害羞、体贴的特质。如面对不同的人,有不同的态度。对于不喜欢的对象很冷漠,但是对喜欢的对象却是很娇羞。大概是‘恋人对于对方这种高反差的态度,可以确实的感受到在对方心中是特别的’的关系。实际上个性很温柔而且喜好朋友,但经常装作冷酷而不跟人打交道的姿态。以强硬的口气掩饰害羞或其他内心真实想法。