求解答issue的用法,有例子
发布网友
发布时间:2022-04-25 12:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-05-14 01:17
China state media this week issued a warning to the US that it too has power over global supply chain
我们把它分成几个小段
1. China state media this week
这星期中国国媒体
2. issued a warning to the US
向美国发出警告
3. that it too (这里的 it是指China)
中国同样
3. has power over global supply chain
在环球商品供应上有控制权
这里的issue是动词,指“颁布”或“发布”。 “that ... chain” 是修饰warning而不是US,因为warning才是整句的重点。事实上US也是用来修饰warning,用作解析那warning是对谁而发布的。
PS. 这样写会更流畅 China state media issued a warning to the US this week stating that China too has power over global supply chain
热心网友
时间:2023-05-14 01:17
翻译没错,你不要质疑翻译,但要质疑你的猪脑。追问那你告诉我为什么要这样翻译?