发布网友 发布时间:2023-07-26 06:18
共5个回答
热心网友 时间:2024-10-29 00:45
区别如下:
1、含义不同
“たら”,像ば一样提出条件,后面表达说话人的意志,而たら则提出带有“实现、完了”的条件,和ば所提出的条件很不相同。
“なら”,表纯粹的假设,并且なら用来接前面提起的话题场合较多,意义为“如果是这样的话”。
2、句型不同
“名词+ であれ ......名词+であれ”,“であれ” 来于“である”即判断助动词“です”的文章体。所以它有“是”的原意,意为“无论是---还是---”,用于举两个相同事物来叙述自己的某观点。
例:猫であれ 虎であれ 动物の子供がかわいいのは同じです。(无论是猫,还是老虎,动物幼小时都是可爱的)
“体言+と言わず......体言+と言わず”,这个句型用于把一个事物内在的某部分重复的提出来,以强调全部都是一样,没有什么区别。
例:车体と言わず、窓と言わず、派手なペンキを涂りたくりました。不论车身,还是车窗都涂着鲜艳的油漆。
3、使用条件不同
假设的「たら」
假设A的条件成立的话,B的条件就会随之成立。比如说「安かったら买います」(如果很便宜的话就买。)但是A这个条件是否一定成立却不一定。
「なら」表在某前提下的
和其他的假设不一样。「なら」的基本用法是“在对方说的内容的前提下,对于该前提所作出的判断/意见”。所以重在使用「なら」的时候是有某种前提在的。
扩展资料:
假定形变化规律
1.五段活用动词的假定形
变化规律:词尾「う」段假名变为「え」段假名再加上「ば」。
例:読む(よむ)→読め(よめば)
书く(かく)→书け(かけば)
死ぬ(しぬ)→死ね(しねば)
呼ぶ(よぶ)→呼べ(よべば)
上がる(あがる)→上がれ(あがれば)
切る(きる)→きれ(きれば)
2.一段活用动词的假定形
变化规律:词尾假名「る」变为「れ」再加上「ば」。
例:食べる(たべる)→食べれ(たべれば)
起きる(おきる)→起きれ(おきれば)
着る(きる)→着れ(きれば)
寝る(ねる)→寝れ(ねれば)
3.サ行变格活用动词的假定形
变化规律:「する」变为「すれば」
例:勉强する→勉强すれば
カバーする→ カバーすれば
4.カ行变格活用动词的假定形
「来る」变为「くれば」
需要注意的是,除个别词外,动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。
参考资料:百度百科-假定形
热心网友 时间:2024-10-29 00:46
1、含义不同
“たら”,是提出是象ば一样提出某项条件,后项也基本上是说话人的意志和主张,但たら是提出带有“实现、完了”的意义条件,所以和ば所提出的条件很不相同,同时由于它的后项一般是说话人的意志和主张,从而又不同于と。たら不能表示一个主体相继进行的两项动作。
“なら”,表示的是一种纯粹的假设,此外,なら用来接前面提起的话题场合较多,意义仍然是“如果是这样的话”。
2、所用句型不同
“名词+ であれ ......名词+であれ”,“であれ” 来自“である”即判断助动词“です”的文章体。所以它有“是”的原意,中文意为“无论是---还是---”,它用于举出两个同类事物来说明叙述自己的某个主张或观点。
猫であれ 虎であれ 动物の子供がかわいいのは同じです。(无论是猫,还是老虎,动物幼小时都是可爱的)
“体言+と言わず......体言+と言わず”,这个句型用于把一个事物内在的某部分重复的提出来,以强调全部都是一样,没有什么区别。即“不加区别,全部都......”,它的原意是“既不说这个,也不说那个......都......”
车体と言わず、窓と言わず、派手なペンキを涂りたくりました。不论车身,还是车窗都涂着鲜艳的油漆。
3、使用条件不同
假设的「たら」
假设A的条件成立的话,B的条件就会随之成立。比如说「安かったら买います」(如果很便宜的话就买。)但是A这个条件是否一定成立却不一定,这是「たら」最基本的用法。
在某前提下的「なら」
和其他的假设语气其实有些不一样。「なら」的基本用法是“在对方说的内容的前提下,对于该前提所作出的判断/意见”。所以重点在于使用「なら」的时候是有某种前提在的。
热心网友 时间:2024-10-29 00:46
一、“ば”,主要强调前项为后项的“条件”,后项一般不是既成事实。前项可以是假定条件,也可以是确定条件,而后项则一般是说话人的意志和主张。
二、“と”,强调前项为后项的契机,因此と主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。
三、“たら”,是提出是象ば一样提出某项条件,后项也基本上是说话人的意志和主张,但たら是提出带有“实现、完了”的意义条件,所以和ば所提出的条件很不相同,同时由于它的后项一般是说话人的意志和主张,从而又不同于と。たら不能表示一个主体相继进行的两项动作。
四、“なら”,表示的是一种纯粹的假设,此外,なら用来接前面提起的话题场合较多,意义仍然是“如果是这样的话”。
比方说下面两个句子,中文的意思都是“不喜欢的话不吃也没关系哦”,但日语中却有微妙的不同。
①(人参が苦手です)嫌いなら食べなくてもいいですよ。
②(一口だけ食べてみて)嫌いだったら食べなくてもいいですよ。
なら:(不太喜欢吃胡萝卜)不喜欢的话不吃也没关系哦。
たら:(你先吃一口看看)如果不喜欢的话不吃也没关系哦。
なら:我在接受了对方讨厌胡萝卜的这个前提下,向对方表达我觉得“你讨厌吃胡萝卜的话不吃也可以”。
たら:则是我不知道你喜不喜欢,总而言之你先吃一口,如果讨厌的话不用吃也没关系。
と、たら、なら、ば的具体用法要根据语境而定,表示假定条件时,四者都可用,但所用场合不同。有如下几种情况:
前项是必然会出现的情况时,如后项是非意志句结句时,可以用ば、と和たら;后项是意志句结句时,可以用ば和たら不能用と;以上两种情况都不能用なら。
前项是状态句,后项是命令、劝诱、希望等意志句时,ば、たら、なら三者可以互换使用,不能用と。
前项是听话者将要进行的动作或可能作到的事情,后项是说话人的命令、劝诱、希望等意志句时,只能用なら或のだったら,不能用ば和たら、更不能用と。此时前后两个动作的时间关系是:后项先干,前项后干。
参考资料来源:百度百科——ば
热心网友 时间:2024-10-29 00:47
1、含义不同
“たら”,是提出是象ば一样提出某项条件,后项也基本上是说话人的意志和主张,但たら是提出带有“实现、完了”的意义条件,所以和ば所提出的条件很不相同,同时由于它的后项一般是说话人的意志和主张,从而又不同于と。たら不能表示一个主体相继进行的两项动作。
“なら”,表示的是一种纯粹的假设,此外,なら用来接前面提起的话题场合较多,意义仍然是“如果是这样的话”。
2、所用句型不同
“名词+ であれ ......名词+であれ”,“であれ” 来自“である”即判断助动词“です”的文章体。所以它有“是”的原意,中文意为“无论是---还是---”,它用于举出两个同类事物来说明叙述自己的某个主张或观点。
猫であれ 虎であれ 动物の子供がかわいいのは同じです。(无论是猫,还是老虎,动物幼小时都是可爱的)
“体言+と言わず......体言+と言わず”,这个句型用于把一个事物内在的某部分重复的提出来,以强调全部都是一样,没有什么区别。即“不加区别,全部都......”,它的原意是“既不说这个,也不说那个......都......”
车体と言わず、窓と言わず、派手なペンキを涂りたくりました。不论车身,还是车窗都涂着鲜艳的油漆。
3、使用条件不同
假设的「たら」
假设A的条件成立的话,B的条件就会随之成立。比如说「安かったら买います」(如果很便宜的话就买。)但是A这个条件是否一定成立却不一定,这是「たら」最基本的用法。
在某前提下的「なら」
和其他的假设语气其实有些不一样。「なら」的基本用法是“在对方说的内容的前提下,对于该前提所作出的判断/意见”。所以重点在于使用「なら」的时候是有某种前提在的。
扩展资料
たら含有明显的完成之意,特别是前后两项都是表示动作的动词时,前项一定是先发生的。因此,在前后两项明显是先后关系的句子中,必须用たら。
在使用たら的句子中,前后两项之间不是必然的关系,而是偶然的关系。
在与后面的命令,劝诱,依赖等主观性表达形式相配合使用时,多用たら。
なら不是对动作的假定,而是对判断的假定,而且该判断不能是自己的判断, 只能是对方的判断。
例句:
1、春になれば(○と、×たら,×なら)、桜が咲きます。
到了春天樱花就开。
2、二に八を加えれば(○と、×たら,×なら)、十になる。
二加上八就等于十。
3、その木は、风が吹いたら(○ば、○と、×なら)、倒れる。
那个树,风一吹就倒。
4、烟が出たら(○ば、○と、×なら)、そのベルが鸣ります。
烟一升起,那铃就响。
热心网友 时间:2024-10-29 00:47
●问题: