日语中的でした和ました是用来表示什么的?
发布网友
发布时间:2023-07-26 02:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-08-10 05:43
でした和ました都是用来表示过去形式
ですーでした多数前面是名词或是名化动词
例:见つかりませんでした (没有找到)
私の勘违いでした(是我的判断错误)
ますーました是直接接动词
例:见つかりました(找到了)
分かりました(知道了)
接续不同用法不同
供参考~~
热心网友
时间:2024-08-10 05:43
でした是です过去时的说法。
ました是ます过去时的说法。
です前接续名词,形容动词,形容词(形容词过去时不用でした,形容词有自己的变化规则),代词,助词等。
ます前接续动词。
热心网友
时间:2024-08-10 05:43
在这里,两者都可以通用。
决定を下していた
决定を下した
的意思完全一样,表示作出了...的决定。
只不过两者强调的地方不一样,していた强调状态,在过去出现的一种状态,而した强调一个客观事实,发生了这个事情,对状态的重视程度不高。
用哪个完全看说话人自己想突出什么重点