发布网友 发布时间:2023-07-22 21:22
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-29 02:09
普通、人はメールの送信时间を気にせず、内容だけを见っている。毎日やるべきなことに忙しいので、暇にならないと、落ち着いてメールを书くことができない。私もそうで、あなたはそうじゃないのか。私はそんなに心を入れて返信したって、いいじょないのか。なぜ送信时间に拘らなければならないんだ?私は不愉快で可笑しいと思っている。友达の间でそんな问题は一切ない。メールを书きたいなら、いつでもいいから!热心网友 时间:2023-09-29 02:10
人は普通、Eメールのメール本文を読むだけで、メールの日付などにはあまり気を配っていないみたいです。热心网友 时间:2023-09-29 02:10
普通の人の関心のはすべてメールの书く主要な内容で、手纸を出す时间の问题を注意することはできません。すべての人がすべて自分ため、自分で空ける暇の时间で相手に手纸を书くようやく良いことができてまじめなのがだけあります。私もこのようなです。あなたはまさか违いますか?私のこのようにタイムリーでまじめな返事はあなたにあげて、まさか良くないですか?どうしてきっとその时间つける问题の上でからみ合いますか?これは私の心の中にとても気分が悪いのがおよびとても奇怪にならせる!私と友达の间はこれまでこのような问题の存在があることはできなくて、もし一人は、いつでも手纸を书くことができるのです!と手纸を书きたいならば。热心网友 时间:2023-09-29 02:11
碰巧我用的这台电脑没有日语输入法,不过我提醒一句一楼的翻译是翻译机翻的...热心网友 时间:2023-09-29 02:12
気になるのは普通の主要な内容を书いたのは、emailに気をつけないから発信时间的な问题だった。谁もが持っているので、忙しくして自分は自分でしか暇の时间が空いててちゃんとまじめな手纸を书くことが大切です。私もそうだった。あなたまさか违いますか?仆は君にまじめなのだが、返事はないだろうか。どうしてさんは、その时间点の问题だろうか。私の心の中にされている気分が悪くなっておよびおかしいです!私と私の友达の间はけっしてがこのような问题を书きたいと思う一人であれば、いつでもいいに手纸を书いたりはしないのだ。