发布网友 发布时间:2023-07-22 10:54
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-15 09:37
有本书真的很好,但不是古书,希望对你有所帮助《人生中不可不想的事》20世纪最纯净的心灵,让整个世界驻足聆听的声音。
印度文明的奇葩,20世纪最卓越的心灵导师——克里希那穆提目录: 第一章 我们需要怎样的教育 除非教育能帮助你了解广大生命的所有精微面,否则教育是没有什么意义的。 第二章 自由的问题 真正的自由是一种精神状态,其中没有恐惧或勉强,没有求取安全感的冲动。
第三章 什么是自由什么是爱 你愈加仔细思考那些不容易懂的事,你就愈有能力过真正富足的生活。 第四章 倾听之道 真正的生活需要极大的爱,需要对寂静有很深的感受,需要有丰富的经验,却又保有赤子之心。
第五章 富有创意的不满 如果你能从年轻时就革新,在你年长时,还能保持你的不满,并带著喜悦的活力及深挚的情感,那么你不满的火焰就会带来不寻常的意义。 第六章 圆融的人生 如果你缺少了深切的爱,你就永远不能看到整体生命。
第七章 野心 只有当一切的竞争都除去时,才会产生一个和平的社会,大家才能过得快乐而又有创造力。 第八章 有条理的思维 你有美德,你的思想就会精确,你整个人就有条理,这就是美德的功用。
第九章 开放的心灵 如果你没有偏见、没有歧视,如果你是完全开放的,那么所有环绕你的事物都会变得非常有趣、非常活泼。 第十章 内心的美 如果你的心能容纳无限的经验,虽然饱经世故,却又能维持单纯,这才是朴素。
第十一章 服从和反叛 真正的反叛,真正的革新,乃是突破旧有的模式,向模式外去搜寻答案。 第十二章 天真的信心 如果你能突破你所属的社会的牢墙,你会得到不被傲慢污染的天真,这就是天真的信心。
第十三章 平等与自由 在自由的气氛中才有爱,每个人才会感觉到极大的信心。一旦你觉得完全自在与安全,信心就来了。
第十四章 自我规范 如果我所做的事情本身就是好的、正确的,是在所有情况下都不受时间*的正确,那么我就是一个统合的人,我就不需要规范了。 第十五章 合作与分享 真正的合作不仅是协议共同完成一项计划,也是怀著愉悦和一体的感受。
第十六章 心念的更新 如果我们时时刻刻都能将过去的意念止息,我们的心就能保持清新,而不会*,或被黑暗的思绪所吞没。 第十七章 生命的河流 生命的实相就像河流一般,永无止境地继续往前流,它永远都在追寻、探索、推动、泛滥,穿透每一个裂缝。
第十八章 专注的心 如果你的心中有空间,那么在那个空间里必定有寂静的存在。只有在寂静中,你才能真的倾听。
第十九章 知识与传统 从某个角度来看,知识是必须的,但是从另一个角度看来,知识就变成了障碍。 第二十章 宗教情怀就是对万事万物敏感 缺少了内心的善意,这一切美的外在附属品就只能带来肤浅的、世故的生活,是一种没有多大意义的生活。
第二十一章 学习的目的 只有当你的心不被偏见束缚时,它才能发现*。 第二十二章 纯然的爱 你的心中一旦有了爱这个惊人的东西,如果你能感受到它的深度、愉悦和狂喜,你就会发现这个世界会因为你而改变。
第二十三章 独处的必要 如果你能了解孤独并且超越它,你就会发现根本不需要逃避它,于是也就不再有那种追求满足和娱乐的冲动了。 第二十四章 生命的活力 如果我们不了解活著最大的目的就是解放我们的心智去找寻神或真理的话,这股能量就会变得具有破坏性。
第二十五章 不费力的生活 如果我们每个人都能了解奋斗以及冲突所带来的问题,那么我们就能毫不费力地、快乐地生活。 第二十六章 心智并不是一切 只要你是用脑子里的那些东西填满你的心,你的人生就注定是空虚的,丑陋的。
第二十七章 寻找真理 只有具有宗教情怀的人,才能真正地改革。只有这个方向才存在著我们的救赎。
杀猪示信
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
译文:
曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。
————————————————
立木建信
原文:
令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。
民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。
有一人徙之,辙予五十金,以明不欺。卒下令。
译文:
法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金。
民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”。
有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金。
商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令。
————————————————
济阳之贾:
原文:
济阳之贾人,渡河南亡其舟,栖于浮直之上,号焉。有淦者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我,济人之巨室也,能救我,予尔百金。”淦者载而升诸陆,则予十金。淦者日:“向许百金而今予十金,无乃不可乎?”贾人勃然作色,日:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金犹为不足乎?”渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉人日:“盍救诸?”渔者日:“是许金而不酬者也。”
立而观之,遂没。
译文:
济阳有个商人过河时船沉了,他抓住一根大麻杆大声呼救。有个渔夫闻声而来。商人急忙喊:“我是济阳最大的富翁,你若能救我,给你100两金子”。待被救上岸后,商人却翻脸不认帐了。他只给了渔夫10两金子。渔夫责怪他不守信,出尔反尔。富翁说:“你一个打渔的,一生都挣不了几个钱,突然得十两金子还不满足吗?”渔夫只得怏怏而去。
不料想后来那富翁又一次在原地翻船了。有人欲救,那个曾被他骗过的渔夫说:“他就是那个说话不算数的人!”于是他们站在旁边袖手旁观,商人淹死了。
————————————
季札挂剑
原文:
季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!”
译文:
季札第一次出使,去造访北方的徐国的君主。徐君十分喜欢季札(身上所佩)的剑,但是却不说出来。季札心里也知道(徐君喜欢自己的剑),但是他还要出使到别的国,所以没有送给他。(后来他出使完后)再回到徐国,徐君已经死了,于是解下宝剑,挂在徐君墓前的树上。他的随从说:“徐君已经死了,这是要送给谁呢?”季札说:“不是这样的,我当初心里已经要把这剑送给他了,怎么能因为徐君死了而违背自己的诺言呢!”
原发布者: *** 亚
感谢父母文言文【篇一:感谢父母文言文】孝子之养也,乐其心,不违其志。——《礼记》孝有三:大尊尊亲,其次弗辱,其下能养。——《礼记》父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。——《论语》父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。——孔子长幼有序。——孟子老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。——孟子孝子之至,莫大乎尊亲。——孟子惟孝顺父母,可以解忧。——孟子父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。——孟子事,孰为大?事亲为大;守,孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。——孟子仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也。——孟子不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。——孟子君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。——孟子世俗所谓不孝者五,惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博奕好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,*孝也。——孟子无父无君,是禽兽也。——孟子贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。——《吕氏春秋》孝子不谀其亲,忠臣不谄其君,臣子之盛也。——庄子事其亲者,不择地而安之,孝之至
1、父母,我感激你们的养育之恩,我会知恩图报。学好本领做一个对社会、对人类有贡献的人。
2、在过去的日子里,我不知道您是否对我的服务感到满意,我想我的工作肯定还有做得不够之处,但是您都能够谅解并给予反馈,让我得以改进并学习到更多的经验,我很感激,这都有赖于您的每一份支持和厚爱,在此我衷心希望您与您的公司,取得更大的成功。
3、父亲的爱,藏在粗糙的双手中,那双手,不辞辛劳地撑起了我们的家;父亲的爱,藏在严厉的目光背后。
4、父子之情在心,而不在于血肉关系。——
5、鲜花感谢绿叶衬托,大地感谢小草铺就!祝福有短信,关心有家人,体贴有爱人!在这个感恩节到来之际,感谢我身边的亲人朋友,愿你们幸福愉快!感恩节,感谢有你!
6、家有万贯,不如出个硬汉。——钱大昕。
7、父之美德,儿之遗产。——字严。
8、家庭应该是爱、欢乐和笑的殿堂。——木村久一。
9、父爱与母爱,往往母爱会使你感到更为熟悉,但是父爱不是不存在的它是默默的出现在你身边的,它不是表现在外,而是那种内藏的,深沉的亲情。
10、父亲是一缕阳光,让你的心灵即使在寒冷的冬天也能感到温暖如春!
11、世界上最宝贵的就是生命,拥有生命才能拥有一切。为此我深深地感谢父母的养育之恩。世上最难报答的就是父母的生育之恩,养育之情。
12、鲜花感恩雨露,因为雨露滋润它成长;苍鹰感恩长空,因为长空让它飞翔;高山感恩大地,因为大地让它高耸;我感恩你们——我敬爱的父母,是你们给予我生命,给了我一个温暖的家,一个充满着浓浓亲情的家。
13、在你出生前,你的父母并不像现在这般无趣,他们变成这样是因为忙着付你的开销、洗你的衣服、听你吹嘘你有多了不起——比尔·盖茨。
14、感恩父母,给予我们生命;感恩老师,给予我们知识;感恩朋友,给予我们友谊;感恩社会,给予我们安定;感恩节,感恩身边的一切,学会感恩,你的生活更美好!
15、父母在赋予我们生命的同时,也给我们带来了一生的爱。无论日月如何轮回,无论事态如何变迁,唯有父母的爱最真最纯!所以,我们要用一颗感恩的心去感谢父母,感谢他们给予我们的爱!
1、《孟母三迁》两汉·刘向 邹孟轲母,号孟母。
其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。
孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。
其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”
复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。
孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。
及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
2、《项脊轩志》明·归有光 然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北为一。
迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”
语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
3、《列传·第二十一章》房玄龄等 皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人,汉太尉嵩之曾孙也。出后叔父,徙居 新安。
年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进所后叔母任氏。
任 氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不 入道,无以慰我。”
因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜 邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。 谧乃感激,就乡人席坦受书,勤力不怠。
居贫,躬自稼穑,带经而农,遂博综典籍 百家之言。沈静寡欲,始有高尚之志,以著述为务,自号玄晏先生。
著《礼乐》、《圣真》之论。后得风痹疾,犹手不辍卷。
4、《母仪传·魏芒慈母》刘向 魏芒慈母者,魏孟阳氏之女,芒卯之后妻也。有三子。
前妻之子有五人,皆不爱慈母。遇之甚异,犹不爱。
慈母乃命其三子,不得与前妻子齐衣服饮食,起居进退甚相远,前妻之子犹不爱。于是前妻中子犯魏王令当死,慈母忧戚悲哀,带围减尺,朝夕勤劳以救其罪人。
有谓慈母曰:“人不爱母至甚也,何为勤劳忧惧如此?”慈母曰:“如妾亲子,虽不爱妾,犹救其祸而除其害,独于假子而不为,何以异于凡母!其父为其孤也,而使妾为其继母。继母如母,为人母而不能爱其子,可谓慈乎!亲其亲而偏其假,可谓义乎!不慈且无义,何以立于世!彼虽不爱,妾安可以忘义乎!”遂讼之。
魏安厘王闻之,高其义曰:“慈母如此,可不救其子乎!”乃赦其子,复其家。自此五子亲附慈母,雍雍若一。
慈母以礼义之渐,率导八子,咸为魏大夫卿士,各成于礼义。君子谓慈母一心。
诗云:“尸鸠在桑,其子七兮,淑人君子,其仪一兮,其仪一兮,心如结兮。”言心之均一也。
尸鸠以一心养七子,君子以一仪养万物。一心可以事百君,百心不可以事一君。
此之谓也。颂曰:芒卯之妻,五子后母,慈惠仁义,扶养假子,虽不吾爱,拳拳若亲,继母若斯,亦诚可尊。
5、《八说》韩非 慈母之于弱子也,爱不可为前。然而弱子有僻行,使之随师;有恶病,使之事医。
不随师则陷于刑,不事医则疑于死。慈母虽爱,无益于振刑救死,则存子者非爱也。
子母之性,爱也;臣主之权,策也。母不能以爱存家,君安能以爱持国?明主者通于富强,则可以得欲矣。
故谨于听治,富强之法也。明其法禁,察其谋计。
法明则内无变乱之患,计得于外无死虏之祸。故存国者,非仁义也。
仁者,慈惠而轻财者也;暴者,心毅而易诛者也。慈惠,则不忍;轻财,则好与。
心毅,则憎心见于下;易诛,则妄杀加于人。不忍,则罚多宥赦;好与,则赏多无功。
憎心见,则下怨其上;妄诛, *** 将背叛。故仁人在位,下肆而轻犯禁法,偷幸而望于上;暴人在位,则法令妄而臣主乖,民怨而乱心生。
故曰:仁暴者,皆亡国者也。6、《列女传·母仪传·邹孟轲母》邹孟轲之母也。
号孟母。其舍近墓。
孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”
乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。
孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。
其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”
遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。
君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。
孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。
今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”
孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。
诗云:“彼姝者子,何以告之?。
诗经 蓼莪
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母!生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母!生我劳瘁。缾之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。
无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。南山烈烈,飘风发发。民莫不谷。我独何害?南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒。
白话翻译:
好茂盛的莪菜,你还算得是莪菜吗?我看不过是野草。可怜我的父母,生我养我太辛劳。好茂盛的莪菜,你还算得是莪菜吗?我看不过是杂草。可怜我的父母,养我长大好辛劳。瓶子空了,这是酒樽的耻辱。一个人独自偷生,倒不如早些死了好。
没有父亲,我依靠谁?没有母亲,我指望谁?出行我心怀著悲痛,回家这偒感就更没有止境。父亲给了我生命,母亲把我抚养长大。养育我啊疼爱我,指引我,成长教育我,顾念我从不离开,出入都抱著我。我想报答他们的恩德,但是苍天真是没有个准则。高高的南山,风声凄厉。别人都没有遇到什麽不幸事,为什麽单独是我遭此祸害?险峻的南山,大风狂作。别人都没有遇到什麽不幸事,为什麽单独是我不能为父母养老送终?