日语句子的2个语法问题
发布网友
发布时间:2023-07-29 07:50
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-09-28 22:22
1,例えば、メールの书き方ひとつにしてもそうで,
现场など场面に応じて指导できるので、成长も早い。
这句要连起来看,举了一个例子,证明现场直接指导比一起研修效果更好。
这句的意思是:比如,邮件书写,即使是就一封也是这样,可以根据现场实际情况指导,所以成长会很快。
2,これ以上の喜びはありません。没有比这个更令人高兴的了。
热心网友
时间:2023-09-28 22:22
1、メールの书き方 ひとつに しても そうで
这句话应该这样理解:メールの书き方一つにしても そうで、“就算是如何写邮件也是如此”,そう指代的是“一斉研修よりも现场で直接指导したほうがいい”这种观点。
2、これ以上是“比某种特定的情况程度更高、更好”等的意思。これ以上の+“喜び”是没有问题的。