发布网友 发布时间:2023-07-31 15:26
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-26 12:53
将进酒原文如下:
原文:
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!
人生得意须尽欢,莫使金樽【zūn】空对月。天生我材必有用,千金散【sàn】尽还复来。
烹【pēng】羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑【cén】夫子,丹丘生,将【qiāng】进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔【zhuàn】玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗【dǒu】酒十千恣【zì】欢谑【xuè】。
主人何为言少钱,径须沽【gū】取对君酌【zhuó】。五花马、千金裘【qíu】,呼儿将【jiāng】出换美酒,与尔同销万古愁!
译文:
1、你有没有看到那奔腾汹涌的黄河水它滚滚向东流去,一直的奔向东海,并且永远不会回还。在镜子里看到自己的头发慢慢的由黑色变成白色,心中不免产生了徐徐的悲伤。早上的时候还一片青丝,到了傍晚的时候却变得如雪一般。
2、正是因为如此当我们在得意的时候就应该尽情的享受生活,千万不要让喝酒的杯子空对着皎洁的明月。老天既然让我这样一个有才的人来到这个世界上,我想我就一定会有用武之地,所谓的金银钱财即使花完了,也一定会重新得到。
3、烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。岑夫子、丹丘生,请快喝不要停。
4、我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。那些豪门贵族的富贵生活没有什么了不起的,但愿永远沉醉不愿清醒。
5、自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。
6、主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
作品赏析:
1、《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,原题是“劝酒歌”。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致的发抒。
2、诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。
3、黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。这首诗笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。