「なくて」和「ないで」同为て形否定式,该如何区别
发布网友
发布时间:2023-07-25 06:32
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-30 20:02
我相信大家在学习日语的时候,肯定都看到过「なくて」和「ないで」,它们是て形的否定形,但很多人却并不知道两者之间的差别,今天就让我们一起来探究一下。在这之前,我们需要知道て形的用法,才能够帮助我们更好地理解两者之间的差异。
て形大约有6种用法:①并列、②对比、③顺序(相继发生)、④原因理由、⑤附加状态、⑥方法手段等。只有熟知了这6个用法,对于我们理解「なくて」和「ないで」就方便一些了。
01|只有动词才区分,其它词性用「なくて」
只有在动词的情况下,才会出现 「ないで」和「なくて」的区别,在名词、い形容词、な形容词的情况下,一般都固定使用「なくて」,所以我们可以看到:
动词て形:动词なくて/动词ないで;
い形容词て形:い形容词くなくて;
な形容词て形:な形容词ではなくて;
名词て形:名词ではなくて
02|动词情况下,不同用法接续不同
在使用动词て形的时候,如果它表示对比或者原因理由的很适合,原则上我们会优先使用「なくて」;如果表达附加状态、方法手段或者作为补助动词的时候,我们会使用「ないで」。理解了以上两点,对于「ないで」和「なくて」的问题就差不多解决了,接下来我们就一起来看下例句来加深我们的印象。
①表示对比的时候,动词なくて/动词ないで和动词ず的含义相同,表示“A没有…,而B有”
例如:「太郎は合格しなくて、次郎は合格した。」=「太郎は合格しないで、次郎は合格した。」=「太郎は合格せず、次郎は合格した。」,表示“大郎没有及格,而次郎及格了。”
②表示原因的时候,动词なくて/动词ないで ≠ず(に),原则上使用「动词+なくて」,表示“没有…,所以…”,例如:「うまく说明できなくて、困っている。」表示“无法说明得很好,所以表示很困扰”
③如果表示“附带状况”的时候,只能使用「动词+ないで」,表示“在没有…”的状况下,例如「窓を闭めないで寝ました。」表示“没有关窗就睡了”。
i.当否决前项而采用后项时,也会使用「动词+ないで」,而不使用「动词+なくて」。例如「无理をしないで、友だちに相谈してみたらどうですか。」
ii.当前项和后项为同一主语,并且都使用意志性动词的时候,也要使用「动词+ないで」,而不是「动词+なくて」,它更多地用在请求命令或者呼吁的句子中,比如「名前を书かないで、番号を书いてください。」
④表示“方法手段”的时候,只能使用「动词+ないで」,表示”不使用…“,比如「辞书を使わないで作文を书いてください」就表示“不使用字典写一篇文章”。
⑤表示补助动词的时候,我们也只能用「动词+ないで」,比如我们常见的「动词+ないでください」/「动词+ないでほしい」/「动词+ないでいる」/「动词+ないでおく」/「动词+ないであげる」/「动词+ないでくれる」…这种情况,下,我们也只会使用「ないで」,而不能使用「なくて」。比如「何も闻かないでください」表示”请说明都不要问我“。