发布网友
发布时间:2022-04-25 10:36
共5个回答
热心网友
时间:2022-05-07 20:58
《包法利夫人》,是福楼拜的长篇小说代表作。1856年开始在《巴黎杂志》上连载,一开始因内容太过敏感而被指控为淫秽之作,批评这部书“违反公共和宗教、道德及善良风俗”,并要求删除一些片段,福楼拜坚持不删改一字,1857年2月7日经*审判无罪,福楼拜开始声名大噪。
据考证,包法利夫人是一个真实社会事件的改编。包法利医生正是福楼拜父亲的学生、外科医生德拉马尔,是一名乡下医生,德拉马尔医生早年丧偶,1839年娶了农场主女儿、17岁的德尔菲娜,也就是爱玛的原型。后来妻子德尔菲娜与人通奸,最后走上自杀的绝路。
福楼拜在作品里透过无数的繁琐细节描写包法利夫人的心理状态,在跟鲁道夫欢好之后,她很兴奋的说:“我有一个情人了!我有一个情人了!”,故事中许多性暗示展现爱玛在性方面的饥渴,例如她在赖昂的房间里一会儿用他的梳子梳头发,一会儿用牙齿咬着赖昂的烟斗柄。这部书展示了法国第二共和国时期的社会风貌,福楼拜常说:“包法利夫人就是我”。他对作品完美的要求近乎吹毛求疵,1800页正反两面写满的《包法利夫人》草稿删节到最后只剩下500页。包法利夫人被称为十九世纪不朽名著,并直接影响到二十世纪的乔伊斯、普鲁斯特等大作家。
轶事据说福楼拜在撰写《包法利夫人》时,曾因找不到适当的措词用字而绞尽脑汁、翻滚在地,就是为了找“适当的字”。
纳博科夫非常欣赏《包法利夫人》,自称读过一百遍,除了喜爱本书外,他认为二十世纪的四部大作是卡夫卡的《变形记》、乔伊斯的《尤利西斯》、普鲁斯特的《追忆似水年华》以及*作家别雷的《彼得堡》,有些作品也受到《包法利夫人》的影响。
夏志清曾表示:“法国的《包法利夫人》大家都在看,中国的《红楼梦》你不看也没有关系,中国没有一本书大家必须看。”
热心网友
时间:2022-05-07 22:16
热心网友
时间:2022-05-07 23:51
热心网友
时间:2022-05-08 01:42
热心网友
时间:2022-05-08 03:50